Sin embargo, averigüé que la escuela tiene un equipo de tiro con arco. | Open Subtitles | اكتشفنا أن المدرسة لديها فريق من الرماة على الرغم من ذلك |
Sí, dijisteis que teníais una start-up y que la escuela era para idiotas. | Open Subtitles | أجل , قلتم أنكم بدأتم بشركتكم الجديدة و أن المدرسة للحمقى |
El supuesto del que se parte es que la escuela no puede desempeñar su cometido aislada de la familia y de la sociedad en general. | UN | والافتراض الأساسي هو أن المدرسة لا يمكن أن تعمل بمعزل عن الأسرة أو عن المجتمع عموما. |
El Tribunal estableció que la escuela había discriminado contra las demandantes por razones de sexo, al no haberles proporcionado un lugar de trabajo libre de acoso sexual. | UN | وقررت المحكمة أن المدرسة ميّزت ضد المدعيتين على أساس الجنس بإخفاقها في تزويدهما بمكان عمل خال من التحرش الجنسي. |
Quería que la escuela a la que asistía no solo tuviera buenos maestros, sino también los recursos que necesitábamos. | TED | أردت أن أعرف أن المدرسة التي ارتادها لا تمتلك فقط مدرسين جيدين وإنما أيضا الموارد التي احتجنا إليها. |
Qué sorpresa verlos aquí. Sabrán que la escuela que acaba de ganar es la que van a cerrar. | Open Subtitles | تفاجأت برؤيتكم هنا ، تدركون بالتأكيد أن المدرسة الفائزة هي التي ستقفلونها |
Diría que la escuela se va a terminar para siempre. | Open Subtitles | أترون , هذا يعني أن المدرسة مغلقة بالتأكيد |
Creo que la escuela y el mundo real son cosas muy diferentes. | Open Subtitles | أعتقد أن المدرسة الثانوية والحياة الواقعية مختلفان تماماً |
¿Cómo podía decirle que la escuela me entristecía? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أخبرها أن المدرسة تجعلني حزينة؟ |
Ahora que la escuela ha terminado, es hora de hacer los deberes. ¿No crees? | Open Subtitles | بما أن المدرسة إنتهت إنه وقت واجبك المدرسي.. |
Un amigo de Pe Tuk dijo que la escuela esta en la frontera. | Open Subtitles | صديق بى تك قال أن المدرسة قريبة من الحدود |
Se supone que la escuela brinda instrucción personalizada. | Open Subtitles | يفترض أن المدرسة تزود الأمر الواحد مقابل واحد |
Aparentemente su madre llamó para asegurarse que la escuela supiera. | Open Subtitles | من الواضح أن والدتها اتصلت للتأكد من أن المدرسة على علم بذلك |
Y sé que la escuela es importante para ti, ¿pero en verdad no es la educación lo que en verdad es importante? | Open Subtitles | و أنا أعرف أن المدرسة مهمة لك، لكن هل التعليم مهم لهذه الدرجة؟ |
(imitacion de explosion) espero que la escuela tenga seguro, a causa de mi discurso principal | Open Subtitles | أتمنى أن المدرسة لديها تأمين.. لأن خطابي الرئيسي.. |
Me olvidaba que la escuela estaba al terminar. | Open Subtitles | كارلي لا يعرف أن المدرسة قد انتهت تقريبا. |
Podía dejarlo fumar todo el día en el muelle pero creí que la escuela podría ser mejor. | Open Subtitles | بإمكاني أن أتركه يدخن طوال اليوم لكنني إعتقدت أن المدرسة أفضل له |
No organizarían una reunión solo para decirnos que la escuela cierra. | Open Subtitles | انهم لن اجتماعا فقط ليقول لنا أن المدرسة ستغلق. |
Creo que es obvio que la escuela no dejará que alguien capaz de hacer algo así compita para ser la princesa del Gran Baile de Otoño. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن يكون واضحا إلى حد ما أن المدرسة لا يمكن ان تسمح لشخص فعل شيئا من هذا القبيل ان يتنافس على التاج |