"أن بعض الناس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que algunas personas
        
    • que hay gente
        
    • que alguna gente
        
    • hay gente que
        
    • que a alguna gente
        
    • esas personas que con
        
    • que algunos
        
    • que hay personas
        
    Y todavía estábamos bailando cuando las primeras noticias llegaron que algunos de... que algunas personas fueron muertas en las carreteras. Open Subtitles وكنا ما زلنا نرقص عندما جاءت الأخبار الأولى أن البعض من أن بعض الناس قتلوا على الطرق
    Y creo que algunas personas de luau están viviendo en el ascensor. Open Subtitles و أعتقد أن بعض الناس من لوا , يعيشون بالمصعد
    - Ella no se pone peor que eso. - Pero ¿ella entiende que algunas personas... Open Subtitles ــ إنهّا لا تدرك أهمية العمل ــ لكنها تدرك بالفعل أن بعض الناس
    Y trato de comprender que hay gente muy buena que hace cosas muy malas. Open Subtitles وأحاول أن أفهم أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء سيئة جداً
    Hemos observado que alguna gente atribuye las dificultades financieras de la Organización principalmente a la escala de cuotas. UN إننا نلاحظ أن بعض الناس ينسبون المصاعب المالية للمنظمة أساسا الى جدول اﻷنصبة المقررة الراهن.
    Parece que algunas personas están interpretando las reglas a mi estilo, Chet. Open Subtitles يبدوا أن بعض الناس يترجمون القواعد مثل ما أفعل، تشيت
    Las investigaciones revelaron que algunas personas habían sido obligadas a financiar la organización durante varios años a través de recaudaciones de fondos. UN وكشفت التحقيقات أن بعض الناس أُجبروا على تمويل التنظيم لعدة سنوات عن طريق جمع التبرعات.
    Estamos tratando de procesar tanta cosas que algunas personas se vuelven sinestésicas y solo tienen enormes tubos que recuerdan todo. TED نحن نحاول أن نفهم الكثير من الأشياء لدرجة أن بعض الناس سيصبحوا اصطناعيين ويمتلكون أنابيب ضخمة تستطيع تذكر أي شئ.
    Y cuando empecé a mirar a la gente, que es mayormente todo lo que hice, me di cuenta de que algunas personas realmente querían atención y reconocimiento. TED بدات أنظر إلى الناس وهذا تقريباً كل ما أقوم به، لاحظتُ أن بعض الناس يحتاجون حقا للإنتباه والإعتراف بوجودهم
    Me di cuenta de que algunas personas solo me escucharían si lo que dijera era acorde a lo que esperaban. TED أدركت أن بعض الناس سوف يستمعون لي فقط إذا كان ما قلته متماشياً مع مايتوقعون
    Le dije que algunas personas experimentan una superposición sensorial, de manera que pueden oír colores o ver sonidos y que muchos escritores están fascinados por el tema, yo incluida. TED أخبرتها أن بعض الناس لديهم تداخل في حواسهم، ولذلك يمكنهم سماع الألوان، أو رؤية الأصوات، وأن الكثير من الكتاب مفتونون بهذا الأمر بما فيهم أنا.
    Entonces, aparece como un choque descubrir que algunas personas tienen un gran dificultad para hacer esto Open Subtitles لذلك سنصدم إذا اكتشفنا أن بعض الناس يعانون من صعوبة كبيرة في فعل ذلك
    que algunas personas no son compatibles. Open Subtitles لقد سمعت أن بعض الناس فقط لايتناسبون مع بعضهم البعض
    He descubierto que algunas personas se preocupan más por ser un líder... que por las cosas que hacen por las personan que ellas gobiernan. Open Subtitles و قد وجدت أن بعض الناس يهتمون بأن يصبحوا قادة أكثر من اهتمامهم بالشعب الذى يقودونه
    Estoy segura de que algunas personas le encontrarían encantador, detective. Open Subtitles أنا متاكدة أن بعض الناس قد يجدونك جذابا ايها المحقق
    Me he dado cuenta... que algunas personas en esta oficina no se están llevando bien con otras personas en esta oficina. Open Subtitles لقد لفت انتباهي أن بعض الناس في هذا المكتب لا يتفقون مع ناس آخرين في هذا المكتب.
    Pero, lo que olvidé es que hay gente que elige quedarse dentro del armario por otros motivos. Open Subtitles لكن ما نسيته كان أن بعض الناس اختاروا البقاء في العزلة لأسباب أخرى
    que alguna gente usa esa palabra mucho para describir por qué quieren a alguien. Open Subtitles أعرف أن بعض الناس يستخدمون هذه الكلمة كثيرا ليصفوا لماذا يحبون شخصا آخر.
    hay gente que intentaría ganar dinero con algo así. Open Subtitles أتعرف أن بعض الناس يجنون مالاً من شيء كهذا
    Imagino que a alguna gente le sorprenda tu gran éxito. Open Subtitles أعتقد أن بعض الناس قد تفاجئوا من نجاحك الكبير
    ¿Como esas personas que con sólo mirar saben cuál es su problema? Open Subtitles هل تعرف كيف يقولون أن بعض الناس يمكنهم النظر عليك وإخبارك من الخطأ؟
    -Supongo que hay personas que consideran un logro el caminar sobre una cerca pequeña, Diana. Open Subtitles أعتقد أن بعض الناس تعتبره إنجاز ان تسير على سياج خشبي صغير, دايانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus