"أن تتعلم كيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que aprender a
        
    • que aprendas a
        
    • que aprender cómo
        
    • deben aprender a
        
    • aprende a
        
    Si vas a ser un héroe, vas a tener que aprender a conducir. Open Subtitles لو أرد ان تكون بطلا يجب أن تتعلم كيف تحرك المقود
    Tienes que aprender a concentrarte cuando te están atacando de todos lados. Open Subtitles يجبُ أن تتعلم كيف تركز. عندما تُضرب من كل الجيهات.
    Y a veces cuando eres un pez gordo tienes que aprender a usar un bozal. Open Subtitles و أحياناً عندما تكون كلباً كبيراً يجب عليكَ أن تتعلم كيف ترتدي الكمامة.
    Hasta que aprendas a mantener otra cara, no vendras mas aqui. Open Subtitles لا تأتى الى هنا مجدداً قبل أن تتعلم كيف تجعل وجهك غير مُعبّر
    Bueno, yo pienso que son perfectas. Tienes que aprender cómo sentarte en ellas. Open Subtitles أعتقد أنهم ممتازين، يجب أن تتعلم كيف تجلس عليهم
    Las naciones deben aprender a existir con sus vecinos; pero más que esto, deben aprender a trabajar juntas como asociadas en la empresa de la paz. UN وعلى اﻷمم أن تتعلم كيف تتعايش مع جيرانها، بل وأكثر من هذا، عليها أن تتعلم أن تعمل معا، عن رغبة، كشركاء في مشروع السلام.
    Suiza, como país integrado por culturas y religiones diferentes, ha tenido que aprender a coexistir pacíficamente en su pequeño territorio. UN وقد كان على سويسرا، وهي بلد مكوّن من ثقافات وديانات متباينة، أن تتعلم كيف تتعايش بسلام على أراضيها الصغيرة المساحة.
    Si quieren morirse de cáncer, tienen que aprender a jugar cartas. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تموت بالسرطان فعليك أن تتعلم كيف تلعب أولا
    Tienes que aprender a ver, igual que cuando aprendiste a hablar. Open Subtitles لابد أن تتعلم كيف تبصر مثلما تعلمت كيف تتكلم
    Tienes que aprender a cerrar. Cualquiera llega a la mitad. Open Subtitles ينبغي عليك أن تتعلم كيف تنهي كل شخص ممكن له أن يغادر المنزل
    Mira, tienes que aprender a liberar tu instinto asesino. Open Subtitles اسمع، يجب أن تتعلم كيف تحرّك غريزة القتل بداخلك
    Vivimos en Los Angeles. Tienes que aprender a nadar. Open Subtitles نعيش في لوس أنجلوس , عليك أن تتعلم كيف تسبح
    Pero, naturalmente, tienes que aprender a reconocerlos, y a no dejar rastros. Open Subtitles ولكنك ، ينبغى أن تتعلم كيف تكشفهم بالطيع كيف تخفى آثاراك
    Tienes que aprender a hablar en el mundo real. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تتحدث في العالم الحقيقي
    Para salir adelante, tienes que aprender a dar un paso atrás .. Open Subtitles للإنطلاق للأمام والإستمرار يجب عليك أن تتعلم كيف تتخذ خطوة للوراء
    Va a tener que aprender a vivir sin mí, porque he terminado con ella, y esta vez de verdad. Open Subtitles يجب عليها أن تتعلم كيف تعيش من دوني لأنني إنتهيت منها ولن أتراجع عن ذلك هذه المرة
    Tienes que aprender a ignorar tus emociones. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تتجاهل مشاعرك
    Será mejor que aprendas a recoger el jabón con tu pié, perra. Open Subtitles من الأفضل أن تتعلم كيف كيف تحمل الشوربة برجلك, يا ساقط.
    Mira, me siento solo aquí así que será mejor que aprendas a hablar. Open Subtitles انظر، الوحدة تعم المكان، لذلك من الأفضل أن تتعلم كيف تتحدث معي
    Esa mujer tiene que aprender cómo atar una bata. Open Subtitles تلك المرأة عليها أن تتعلم كيف تربط الرداء.
    Vas a tener que aprender cómo apostar por el caballo adecuado, ¿de acuerdo? Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تراهن على الحصان الفائز ، تمام؟
    Las naciones y los pueblos deben aprender a vivir y a actuar de consuno en un mundo que se va encogiendo cada vez más, en el que nadie puede componérselas por sí solo. UN وعلى الأمم والشعوب أن تتعلم كيف تعيش وكيف تعمل معا في عالم مستمر في التقلص وحيث لا يستطيع أحد أن يدير شؤونه على انفراد.
    Si te vas a hacer el duro, aprende a cuidarte. Open Subtitles لو كنت ستتصرف بخشونة , يجب عليك أن تتعلم كيف تعتنى بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus