| Sea lo que sea en lo que estás metido, quiero que salgas pronto. | Open Subtitles | مهما كان ما تورطت به , أريدك أن تخرج منه بسرعة |
| Tony, tengo que hablarte de algunas cosas antes de que salgas por la puerta. | Open Subtitles | أحتاج أن أتحدث معك عن بعض الأشياء قبل أن تخرج من الباب |
| Sí, porque es tan fácil que salga un gran... discurso elocuente de tu cabeza. | Open Subtitles | نعم، لأنه من السهل جداً أن تخرج خطاب بليغ هكذا من رأسك؟ |
| Soy el Jefe de Cirugía y yo digo que salga de aquí: | Open Subtitles | أنا رئيس الجراحين و أنا أقول أن تخرج من هنا |
| Ahora, estás en la zona con menos gente del edificio, pero entrarás en una con mucha más antes de salir de ahí. | Open Subtitles | الآن, أنت موجود في المنطقة الأقل مؤهولة في البناية لكنك ستواجه الكثير من المقاومة قبل أن تخرج من هناك |
| Mi mamá activó la alarma. Tienes que irte por la ventana. | Open Subtitles | جهاز الإنذار مفعّل بالأسفل، من الأفضل أن تخرج بالنافذة. |
| Oye, tenemos que sacar a Holly de aquí. ¿Está bien? Eso es lo único que importa ahora. | Open Subtitles | علينا أن تخرج هولي من هنا وهذا هو الأمر المهم حالياً |
| Necesito que saques a India fuera de su oficina durante cinco minutos. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخرج أنديا من مكتبها لـ خمس دقائق |
| Pero luego, por la mañana... quiero que salgas inmediatamente de mi ciudad. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك في الصباح، أريدك أن تخرج من مدينتي. |
| Déjame adivinar. ¿Te dijo que salgas de la clase, que vivas un poco? | Open Subtitles | دعني أخمن، أخبرتك أن تخرج من قاعة المحاضرات وأن تحيا قليلًا؟ |
| Será mejor que salgas al jardín y me esperes en la parte de atrás Te diré cuál es la puerta de la bodega. | Open Subtitles | نعم، يفضل أن تخرج للحديقة بمفردك وانتظرني خلف المنزل وسأريك باب قبو الشراب. |
| Se está poniendo el vestido. ¿Quiere que salga sin él? | Open Subtitles | إنهاترتديملابسالعمل، أتريدها أن تخرج عارية؟ |
| Y dile que salga. Sólo te hace caso a ti. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من الحمام إنها تصغي إليكِ أنتِ فقط |
| quiero que salga ahora! | Open Subtitles | و الآن أنت مسؤول عن جمع التبرعات و أريدك أن تخرج الآن |
| Si sabes de nosotros, entonces deberías saber que has de salir de mi ciudad. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف عننا عندها فإنك تعرف كيف أن تخرج من مدينتنا |
| Estos datos estadísticos ponen claramente de manifiesto que África necesita una nueva estrategia de desarrollo si es que el continente ha de salir de la miseria y el subdesarrollo. | UN | وهذه اﻹحصائيات تظهر بوضوح أن أفريقيا في حاجة إلى استراتيجية إنمائية جديدة إذا أريد للقارة أن تخرج من البؤس والتخلف. |
| Tienes que irte. No puede verte en la cocina. | Open Subtitles | . يجب أن تخرج من هنا ، لا يمكنه أن يراك في المطبخ |
| Bueno, mira, tienes que sacar a toda esta gente de aquí porque yo ahora mismo no puedo. | Open Subtitles | حسناً ، الآن إنظر ، يجب أن تخرج كل هؤلاء الأشخاص من هنا لأنه لا يمكنني أن أفعل هذا الآن |
| Que es por lo que quiero que saques todo ese pozo de negatividad, y el lugar perfecto para que ahuyentes tus preocupaciones es Miami. | Open Subtitles | ,و لهذا أريدك ,أن تخرج من مرتع السلبية هذا ,و المكان المثالي لطرد همومك |
| - El otro avión F - 4 sobrevoló las zonas de Karpasia (Cabo de San Andrés), antes de partir en dirección sudeste. | UN | - وحلقت الطائرة الأخرى من طراز F-4 فوق منطقة كرباسيا (رأس أبوستولوس أندرياس) قبل أن تخرج منها باتجاه الجنوب الشرقي. |
| Tú sabes, ese diente va a salir de un modo u otro. | Open Subtitles | أتعلم , الأسنان عليها أن تخرج بطريقة ما أو بأخرى |
| Tienen una granja de cría aquí mismo. Tienen que irse. | Open Subtitles | لديهم مزرعة من الناس هنا عليكَ أن تخرج الجميع |
| Dice que no va a entrar hasta que vayas y te disculpes. | Open Subtitles | تقول أنها لن تدخل قبل أن تخرج و تعتذر لها |
| Te dije que te estacionaras en otra parte, que salieras de mi vida. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أن توقف سيارتك في مكان آخر أن تخرج من حياتي |
| que se vaya el olor a viejo antes de que nos mudemos. | Open Subtitles | أريد أن تخرج رائحة العجوز قبل أن ننتقل للعيش به |
| Esto acaba de llegar... parece que puedes sacar a la chica fuera de la fiesta, pero no la fiesta fuera de la chica. | Open Subtitles | وصلنا هذا للتو يبدو أنك تستطيع أن تخرج الفتاة من الحفلة لكن لا تستطيع أن تخرج طبع الاحتفال من الفتاة |
| ¿Humito no te va a dejar salir a jugar con el bandido? | Open Subtitles | ما المشكلة؟ سموك يريدك أن تخرج ويكون قاطع الطريق الليلة |
| De acuerdo, necesito que salgan por la 70, tomen la primer salida a la izquierda. | Open Subtitles | حسناً, أحتاجك أن تخرج من 70 انعطف بأول يسار |