No hace falta que vayas a una ciudad grande para encontrar problemas. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تذهبي إلى المدينه لإيجاد المشاكل |
No. Quiero que vayas a Shanghai, no que te vayas así, sin más. | Open Subtitles | كلا.إنني أريدكي أن تذهبي إلى شنغهاي كما تريدين.و ليس بعيداً فحسب بهذا الشكل |
Y tienes suerte de tener un trabajo, y suerte de sólo tener que ir a la escuela de verano sin haber desaprobado o perder un año de escuela. | Open Subtitles | وأنت محظوظة بالحصول على وظيفة و ليس عليك إلا أن تذهبي إلى المدرسة في الصيف، بدلا من التخلي عن أو فقدان سنة من المدرسة. |
Mira, tienes que ir a la policía. | Open Subtitles | عليكِ أن تذهبي إلى الشرطة حالاً. |
Quiero que vayas al almacén y me traigas más aguardiente, por favor. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي إلى المخزن وتجلبي لي مزيدا من الخمر من فضلك |
Tienes que ir al seminario y leer el manual. | Open Subtitles | عليك أن تذهبي إلى الحلقة الدراسية و قراءة كتيب التعليمات |
¡No quiero que vaya a casa de John Wilkes a engullir como un cerdito! | Open Subtitles | و لا أريدك أن تذهبي إلى مزرعة جون ويلكس وتأكلي هناك بشراهة |
Quería que la conocieras antes de que fueras a la cama, en la cama suave y agradable que nunca tuviste en esa jaula. | Open Subtitles | أريد منكِ مقابلتها قبل أن تذهبي إلى الفراش إلى فراشٍ نـــاعم مل كنتِ لتحصلي عليه في السجن. |
¿Quieres que lleve a la ópera a una desconocida para que vayas a coquetear a un club? | Open Subtitles | تريدني أن آخذ بنت لا أعرفها إلى الأوبرا حتى يمكنك أن تذهبي إلى نادي وتغازلي مع رجل؟ |
Ni bien las barreras se levanten quiero que vayas a la clínica y dejes que te revisen. | Open Subtitles | بمجرد ارتفاع الحواجز أريدكِ أن تذهبي إلى العيادة لإجراء الفحوصات |
Mira, entretenlos. Quiero que vayas a casa. | Open Subtitles | أنظري إشغليهم وأريدكِ أن تذهبي إلى المنزل |
Quiero que vayas a la farmacia y compres una prueba de embarazo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إلى الصيدلية و تشتري اختبار الحمل |
Necesito que vayas a mi oficina. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي إلى مكتبي وتدخلي على الكمبيوتر الرئيسي |
Tu hombre está vivo pero enfermo. Tienes que ir a Francia. | Open Subtitles | زوجك حي لكنه مريض يجب أن تذهبي إلى فرنسا |
No tienes que ir a prisión para comer basura. | Open Subtitles | ليس عليك أن تذهبي إلى السجن لكي تأكلي الأكاذيب |
Además, querida, tienes que ir a casa con alguien. | Open Subtitles | بالإضافة , حبيبتي يجب أن تذهبي إلى البيت مع شخص ما |
Cuando llegues allí, quiero que vayas al estacionamiento por delante de la terminal. | Open Subtitles | عندما تصلين هناك أريدك أن تذهبي إلى مكان إنتظار السيارات أمام صالة الخروج |
Quiero que vayas al punto donde los círculos se cruzan al Este. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إلى نقطة التقاطع الشرقية. |
Quiero que vayas al baño y tomes el botiquín de primeros auxilios. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إلى الحمام .وتحضري الإسعافات الأولية |
Está bien, tienes que ir al médico. | Open Subtitles | حسناً، عليكِ أن تذهبي إلى طبيب. |
Quiero que vaya a emergencias se reúna con su hijo, y deje que los atiendan a los dos y yo me encargaré de esto. | Open Subtitles | أريد أن تذهبي إلى الطوارئ تراقبي إبنك وتدعيهم يفحصونك وسأتولى الأمر |
Simplemente, creo que él no querría que fueras a su casa. | Open Subtitles | لا أظن أبداً أنه يريدكِ أن تذهبي إلى منزله |
Quiero tratarte como a una adulta, pero no quiero que vayas con BZ. | Open Subtitles | أودري, أنا أريد أن أعاملك كبالغة و لكني لا أريدك أن تذهبي إلى الحفلة الراقصة مع ب ز |