"أن تذهبي إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que vayas a
        
    • que ir a
        
    • que vayas al
        
    • que ir al
        
    • que vaya a
        
    • que fueras a
        
    • vayas a la
        
    • que vayas con
        
    No hace falta que vayas a una ciudad grande para encontrar problemas. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تذهبي إلى المدينه لإيجاد المشاكل
    No. Quiero que vayas a Shanghai, no que te vayas así, sin más. Open Subtitles كلا.إنني أريدكي أن تذهبي إلى شنغهاي كما تريدين.و ليس بعيداً فحسب بهذا الشكل
    Y tienes suerte de tener un trabajo, y suerte de sólo tener que ir a la escuela de verano sin haber desaprobado o perder un año de escuela. Open Subtitles وأنت محظوظة بالحصول على وظيفة و ليس عليك إلا أن تذهبي إلى المدرسة في الصيف، بدلا من التخلي عن أو فقدان سنة من المدرسة.
    Mira, tienes que ir a la policía. Open Subtitles عليكِ أن تذهبي إلى الشرطة حالاً.
    Quiero que vayas al almacén y me traigas más aguardiente, por favor. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى المخزن وتجلبي لي مزيدا من الخمر من فضلك
    Tienes que ir al seminario y leer el manual. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى الحلقة الدراسية و قراءة كتيب التعليمات
    ¡No quiero que vaya a casa de John Wilkes a engullir como un cerdito! Open Subtitles و لا أريدك أن تذهبي إلى مزرعة جون ويلكس وتأكلي هناك بشراهة
    Quería que la conocieras antes de que fueras a la cama, en la cama suave y agradable que nunca tuviste en esa jaula. Open Subtitles أريد منكِ مقابلتها قبل أن تذهبي إلى الفراش إلى فراشٍ نـــاعم مل كنتِ لتحصلي عليه في السجن.
    ¿Quieres que lleve a la ópera a una desconocida para que vayas a coquetear a un club? Open Subtitles تريدني أن آخذ بنت لا أعرفها إلى الأوبرا حتى يمكنك أن تذهبي إلى نادي وتغازلي مع رجل؟
    Ni bien las barreras se levanten quiero que vayas a la clínica y dejes que te revisen. Open Subtitles بمجرد ارتفاع الحواجز أريدكِ أن تذهبي إلى العيادة لإجراء الفحوصات
    Mira, entretenlos. Quiero que vayas a casa. Open Subtitles أنظري إشغليهم وأريدكِ أن تذهبي إلى المنزل
    Quiero que vayas a la farmacia y compres una prueba de embarazo. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي إلى الصيدلية و تشتري اختبار الحمل
    Necesito que vayas a mi oficina. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى مكتبي وتدخلي على الكمبيوتر الرئيسي
    Tu hombre está vivo pero enfermo. Tienes que ir a Francia. Open Subtitles زوجك حي لكنه مريض يجب أن تذهبي إلى فرنسا
    No tienes que ir a prisión para comer basura. Open Subtitles ليس عليك أن تذهبي إلى السجن لكي تأكلي الأكاذيب
    Además, querida, tienes que ir a casa con alguien. Open Subtitles بالإضافة , حبيبتي يجب أن تذهبي إلى البيت مع شخص ما
    Cuando llegues allí, quiero que vayas al estacionamiento por delante de la terminal. Open Subtitles عندما تصلين هناك أريدك أن تذهبي إلى مكان إنتظار السيارات أمام صالة الخروج
    Quiero que vayas al punto donde los círculos se cruzan al Este. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي إلى نقطة التقاطع الشرقية.
    Quiero que vayas al baño y tomes el botiquín de primeros auxilios. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي إلى الحمام .وتحضري الإسعافات الأولية
    Está bien, tienes que ir al médico. Open Subtitles حسناً، عليكِ أن تذهبي إلى طبيب.
    Quiero que vaya a emergencias se reúna con su hijo, y deje que los atiendan a los dos y yo me encargaré de esto. Open Subtitles أريد أن تذهبي إلى الطوارئ تراقبي إبنك وتدعيهم يفحصونك وسأتولى الأمر
    Simplemente, creo que él no querría que fueras a su casa. Open Subtitles لا أظن أبداً أنه يريدكِ أن تذهبي إلى منزله
    Quiero tratarte como a una adulta, pero no quiero que vayas con BZ. Open Subtitles أودري, أنا أريد أن أعاملك كبالغة و لكني لا أريدك أن تذهبي إلى الحفلة الراقصة مع ب ز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus