"أن تعدني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que prometerme
        
    • que prometer
        
    • que prometérmelo
        
    • Prométeme que
        
    • prometer que
        
    • que me lo prometas
        
    • prometas que
        
    • palabra de que
        
    • prométeme algo
        
    • que me prometas
        
    Pero si algo me pasa, ...tienes que prometerme que cuidarás a Ethel Ann. Open Subtitles ولكن إن وقع مكروه، يجب أن تعدني أن ترعى اثل آن
    Pero si gano,tienes que prometerme que te marcharás y núnca volverás a interferir en ninguno de mis casos. Open Subtitles ولكن إذا فزتُ ، فعليكَ أن تعدني بعدم التدخّل أبداً مع أي من قضاياي مجدداً
    Tiene que prometer que no dirá que fui yo quien lo dijo. Open Subtitles عليكَ أن تعدني بأنكَ لن تذكر بأنني من أخبركَ بذلك
    Tienes que prometérmelo, sin importar qué ocurra no saldrás de ahí, ¿de acuerdo? Open Subtitles عليك أن تعدني أنّه مهما حدث، أنّك لن تخرج من عندك، حسنًا؟
    Es una larga historia, pero Prométeme que no se lo dirás a nadie. Open Subtitles إنها قصّة طويلة، ولكن يجب أن تعدني ألا تخبر بها أحداً
    Necesito que me lo prometas, ¿de acuerdo? Open Subtitles أريدك أن تعدني , حسناً ؟
    Así que se honesto conmigo, y tienes que prometerme no matar a nadie, ¿de acuerdo? Open Subtitles هكذا فقط نكون صادقين معي، وعليك أن تعدني لا لقتل أي شخص، حسنا؟
    Tiene que prometerme que no le dirá a nadie acerca de esto. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع.
    Pero tienes que prometerme, por favor... que le perdonarás la vida a este hombre. Open Subtitles لكن عليك أن تعدني بذلك ، من فضلك حافظ على حياة الرجل
    Pero primero tiene que prometerme que protegerá a mis padres. Open Subtitles ولكن أولا عليك أن تعدني بتوفير الحماية لعائلتي.
    Tienes que prometerme que ha sido tu último atraco. Open Subtitles عليك أن تعدني بأن هذه ستكون آخر عملية سـطـو على مـصـرف
    Pero me tienes que prometer que no vas a herir a esta mujer. Open Subtitles ولكن عليك أن تعدني أنك لا حقا ستعمل تؤذي هذه المرأة.
    Pero me tienes que prometer que no vas a herir a esta mujer. Open Subtitles ولكن عليك أن تعدني أنك لا حقا ستعمل تؤذي هذه المرأة.
    Pase lo que pase mañana me tienes que prometer Una cosa que usted Open Subtitles بغض النظر عما يحدث غداً يجب أن تعدني بشئ واحد أنك ستظل أنت
    Tienes que decírmelo. Tienes que prometérmelo. Open Subtitles عليك أن تقول هذا لي عليك أن تعدني.
    - Tienes que prometérmelo, Mike. Open Subtitles عليك أن تعدني بذلك يا مايك
    - Tienes que prometérmelo. Open Subtitles يجب عليك أن تعدني
    Prométeme que no le pasará nada y tal vez lo podamos dejar en 3 mil. Open Subtitles على أن تعدني بألا يحدث له شيئا ربما يمكنني أن أجعلها 3,000 دولار
    Si alguna vez vuelves a verme ofreciéndole ayuda... Prométeme que no me dejarás. Open Subtitles لو رأيتني ابداً أعرض عليه المُساعدة يجب أن تعدني انك ستوقفني
    No, no hasta que me lo prometas. Open Subtitles كلا ليس إلى حين أن تعدني
    No voy a pedirte que me prometas que regresarás. Open Subtitles إنني لن أطلب منك أن تعدني أنك سوف تعود مرة أخرى
    Muy bien, has hecho tu parte. Nos has avisado. Ahora, ¿Tenemos tu palabra de que no nos delatarás? Open Subtitles حسنا أنت قمت بواجبك و حذرتنا الآن يجب أن تعدني
    No sé cómo vas a conseguir el dinero pero prométeme algo: Open Subtitles لا أعلم كيف ستردّ لي ذلك المال و لكن عليك أن تعدني بشيء واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus