Porque la próxima vez que te diga que hagas algo, lo harás, ¿ sí? | Open Subtitles | لأنه في المرة القادمة التي أخبرك فيها أن تفعل شيئاً فستفعله، صحيح؟ |
Más vale que hagas algo, que intentes recuperarte. | Open Subtitles | عليك أن تفعل شيئاً ما. أحكِم السيطرة على الحياة مجدداً. |
¿Con qué frecuencia te pido que hagas algo por mí? | Open Subtitles | كم من المرات أسألك فيه أن تفعل شيئاً لي؟ |
- No. Alcalde, quiero que haga algo. | Open Subtitles | كلا، أريد منك أن تفعل شيئاً أيها المحافظ |
No puede hacer nada en el Sabbath porque es un día sagrado. | Open Subtitles | فلا تستطيع أن تفعل شيئاً يوم السبت لأنه يوم مقدس |
Desde la primera visión que tuvistes, estás poniendo todas las cosas en movimiento viéndote a tí mismo en su lugar, realizando el deseo de hacer algo que tu no tuvistes la oportunidad de hacer. | Open Subtitles | من الرؤية الأولى التي كانت لديكَ وضعتكَ في مجموعة مشاعر.. رؤية نفسك معترضاً ، ورغبة منكَ أن تفعل شيئاً.. |
Y no quiero que hagas nada para dañar su carrera. | Open Subtitles | هو يعمل بجد و لا أريدك أن تفعل شيئاً يتسبب في ايذاء مسيرته المهنية |
Puedo escoger lo que quiera y quiero que hagas algo para papá. | Open Subtitles | مما يعني أنه يحق لي اختيار مهما اريد وأريدك أن تفعل شيئاً لوالدك |
Aparte del enorme gozo que obtengo al saber que te incomodare necesito que hagas algo por mi. | Open Subtitles | إضافةً للمتعة الكبيرة التي أحصل عليها من معرفتي بعدم إرتياحك أريدك أن تفعل شيئاً لي |
- Necesito que hagas algo... y no tengo mucho tiempo. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي و ليس لدي وقت |
Escucha, mi cita está en el baño y necesito que hagas algo por mí. | Open Subtitles | اسمع رفيقتي في حمام النساء وأريدك أن تفعل شيئاً لأجلي |
Mira, estaré aquí un mínimo de dos semanas, así que necesito, que hagas algo por mi. | Open Subtitles | انظر ، سأبقى هنا لما لا يقل عن أسبوعين لذلك أريد منك أن تفعل شيئاً بالنسبة لي |
Pero necesito que hagas algo por mí. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفعل شيئاً لأجلي. |
Dios, Cody, ¿no podemos tener una cena sin que hagas algo asqueroso? | Open Subtitles | يا إلهي, كودي, ألا يمكننا أن ننهي عشاءً واحداً من غير أن تفعل شيئاً مقرفاً تماماً؟ |
Y creo que hablo por todos cuando digo que será mejor que hagas algo al respecto. | Open Subtitles | وأظننى أتحدث باسم الجميع عندما أقول الأفضل أن تفعل شيئاً حيال ذلك |
Tu hermana ha estado saliendo con el hermano de Nick. Y espero que hagas algo al respecto. | Open Subtitles | ذلك الفتى يرافق أختك وأتوقع أن تفعل شيئاً بهذا |
Vale, quédate la barba, pero quiero que hagas algo por mí. | Open Subtitles | ،حسناً، أبقِ عليها ولكني أريدك أن تفعل شيئاً لأجلي |
Pero antes de que hagas algo para satisfacer tu ego, yo consultaría con mi cliente primero. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تفعل شيئاً لترضي غرورك تحقق من موكلك أولاً |
Porque esta vez sí necesitamos que haga algo. | Open Subtitles | لأن في هذا الوقت, نريدك أن تفعل شيئاً حقاً |
Dios,no puede hacer nada. ¡Dígame lo que no esté prohibido! | Open Subtitles | يا الهي , هكذا أنت لا يمكنك أن تفعل شيئاً أخبرني عن ما هو غير محظور |
¿Cómo te atreves a hacer algo que hiciste con alguna otra chica? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على أن تفعل شيئاً فعلته مع فتاة آخرى ؟ |
Sé que no puedo ser la madre que dice: "No quiero que hagas nada respecto a esto". | Open Subtitles | أعلم أنني لا أستطيع أن أكون الأم التي تقول: "لا أريدك أن تفعل شيئاً حيال هذا". |
Lo importante en esta vida es que puedas hacer algo por los demás. | Open Subtitles | لو استطعت أن تفعل شيئاً ،للاخرين، كى تساعدهم |
Creo que esperas que tú hagas algo. Mostrarle que estás seguro. | Open Subtitles | أظنها تنتظر منك أن تفعل شيئاً لتظهر أنك جاد بالأمر |
En lugar de decidir si se cree o no en Dios, primero hay que hacer algo. | TED | فبدل أن تقرر فيما إن كنت تؤمن بالله يتوجب عليك أولاً أن تفعل شيئاً |