"أن تقدم إليها تقريراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que le presentara un informe
        
    • que le informara
        
    • que informara
        
    • que presentara un informe
        
    • que elaborara un informe
        
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    El OSE pidió a la secretaría que le informara de estos esfuerzos en su 20º período de sesiones para seguir examinando la cuestión. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الجهود في دورتها العشرين من أجل متابعة النظر فيها.
    El OSE pidió a la secretaría que le informara, en su 26º período de sesiones, sobre los progresos realizados en la puesta en marcha del DIT. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والعشرين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
    190. En su resolución 2003/49, la Comisión exhortó a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos a que informara a la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones sobre los avances realizados en la aplicación de las recomendaciones que figuraban en el estudio sobre los derechos humanos y la discapacidad y sobre el programa de trabajo de la Oficina en relación con los derechos humanos de las personas con discapacidad. UN 190- طلبت اللجنة، في قرارها 2003/49، إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها تقريراً في دورتها الستين عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بحقوق الإنسان والإعاقة وعن برنامج عمل المفوضية فيما يتعلق بحقوق الإنسان للأشخاص المعوقين.
    En la decisión 2004/112, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que presentara un informe provisional en el 57º período de sesiones y un informe definitivo en el 58º período de sesiones. UN وفي المقرر 2004/112، طلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين.
    14. En el mismo período de sesiones, el OSACT pidió a la secretaría que elaborara un informe, a fin de examinarlo en su 31º período de sesiones, sobre los avances realizados en la ejecución de esas actividades, incluidos los llamamientos a la acción. UN 14- وفي الدورة ذاتها طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه الأنشطة لتنظر فيه في دورتها الثلاثين، بما في ذلك ما وُجِّه من نداءات للعمل().
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    Con ese fin, la Comisión pidió a la Subcomisión que le presentara un informe sobre el estado de aplicación del Programa de Acción. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    El OSE pidió a la secretaría que le presentara un informe sobre esta cuestión en su 26º período de sesiones. UN وطلبت إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه المسألة في دورتها السادسة والعشرين.
    153. En su resolución 2000/48, la Comisión pidió a la Relatora Especial que le presentara un informe sobre sus actividades en su 57º período de sesiones. UN 153- وطلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة، في قرارها 2000/48، أن تقدم إليها تقريراً عن أنشطتها في دورتها السابعة والخمسين.
    82. En su resolución 2003/19, la Comisión pidió a la Relatora Especial que le presentara un informe en su 60º período de sesiones. UN 82- وطلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة، في قرارها 2003/19، أن تقدم إليها تقريراً في دورتها الستين.
    256. En su decisión 2004/112, la Subcomisión pidió a la Relatora Especial que le presentara un informe provisional en su 57º período de sesiones y el informe definitivo en su 58º período de sesiones. UN 256- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/112، أن تطلب إلى المقررة الخاصة، السيدة موتوك، أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين.
    En su resolución 1997/44, la Comisión pidió a la Relatora Especial que le informara anualmente acerca de las actividades relacionadas con su mandato. UN ورجت اللجنة من المقررة الخاصة، في قراريها 1997/44، أن تقدم إليها تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايتها.
    En su resolución 1997/44, la Comisión pidió a la Relatora Especial que le informara anualmente acerca de las actividades relacionadas con su mandato. UN ورجت اللجنة من المقررة الخاصة، في قرارها 1997/44، أن تقدم إليها تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايتها.
    En su resolución 1997/44, la Comisión pidió a la Relatora Especial que le informara anualmente acerca de las actividades relacionadas con su mandato. UN وطلبت اللجنة من المقررة الخاصة، في قرارها 1997/44، أن تقدم إليها تقريراً سنوياً عن الأنشطة المتصلة بولايتها.
    63. El OSACT pidió a la secretaría que informara sobre los progresos hechos en el desarrollo y establecimiento del DIT y formulase propuestas sobre cuestiones operacionales, incluida la presentación de informes, la orientación y las consecuencias presupuestarias, para su examen por el OSACT en su 21º período de sesiones. UN 63- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن التقدم المحرَز في استحداث وإنشاء سجل المعاملات المستقل، ومقترحات بشأن القضايا التشغيلية، بما في ذلك الإبلاغ والمشورة والآثار من حيث الموارد، لكي تنظر فيها خلال دورتها الحادية والعشرين.
    23. En su resolución 48/141, de 20 de diciembre de 1993, la Asamblea General decidió crear el puesto de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y, entre otras cosas, pidió al Alto Comisionado que informara anualmente sobre sus actividades. UN 23- قررت الجمعية العامة، في قرارها 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، وطلبت إلى المفوضة السامية، في جملة أمور، أن تقدم إليها تقريراً سنوياً عن أنشطتها.
    El Grupo de Trabajo pidió a la secretaría que informara sobre la aplicación de todas las recomendaciones en la siguiente reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo (TD/B/WP/215). UN وطلبت إلى أمانة الأونكتاد أن تقدم إليها تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ جميع التوصيات الواردة في الدورة التنفيذية التالية لمجلس التجارة والتنمية (TD/WP/215).
    El OSACT pidió a la secretaría que presentara un informe, a fin de examinarlo en su 30º período de sesiones, sobre los avances realizados en la ejecución de esas actividades, incluidos los llamamientos a la acción. UN وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه الأنشطة لتنظر فيه في دورتها الثلاثين، بما في ذلك ما وُجِّه من نداءات للعمل().
    131. En su 56º período de sesiones, la Subcomisión tuvo ante sí el informe preliminar de la Relatora Especial (E/CN.4/Sub.2/2004/38) y en su decisión 2004/112 le pidió que presentara un informe provisional en su 57º período de sesiones y el informe final en su 58º período de sesiones. UN 131- وفي الدورة السادسة والخمسين، عُرض على اللجنة الفرعية التقرير الأولي للمقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/2004/38)، وطلبت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين.
    10. En el mismo período de sesiones, el OSACT pidió a la secretaría que elaborara un informe, a fin de examinarlo en cada uno de sus períodos de sesiones, sobre los avances realizados en la ejecución de esas actividades, incluidos los llamamientos a la acción. UN 10- وفي الدورة ذاتها طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه الأنشطة، بما في ذلك ما وُجِّه من نداءات للعمل()، لتنظر فيه خلال كل دورة من دوراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus