| Puedes decir que no, y sentarte aquí hasta que la arena tu reloj se acabe. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقول لا وتبقى جالساً هنا حتى تنتهي الرمال من ساعتك الرملية |
| decir que no usan este producto, no es una postura social o política. | TED | إنه ليس حدث سياسي أو إجتماعي ضخم أن تقول لا لاستخدام ذلك المنتج. |
| No tienes que decir que no. El ya lo hizo. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تقول لا فهو قالها بالفعل |
| Podía haber dicho que no y ya. No tenía que haberme echado. | Open Subtitles | ُلّ ما كان عليها أن تقول لا ما كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَرْفسَني خارجا |
| Y antes de que digas no, yo lo pago. | Open Subtitles | و قبل أن تقول لا, سوف ادفع المستحقات. |
| - Ahora, antes de que digas que no... | Open Subtitles | -الآن, قبل أن تقول لا ... |
| Nunca le gustó mucho el lugar, pero él sintió que Dios le había enviado allí, y no se le puede decir que no a Dios. | Open Subtitles | إنه لم يحب المكان بشكل كبير ولكنه شعر بأن الرب قد أرسله هناك، وأنت لا يمكنك أن تقول لا للرب |
| Mi madre solía decir que no hay nada como la suerte. | Open Subtitles | أمى أعتادت أن تقول لا يوجد هناك شىء يدعى الحظ |
| Oh, primero escucha la historia antes de decir que no, chico. | Open Subtitles | فقط أستمع إلى القصة قبل أن تقول لا يا لاد |
| Aun cuando las Naciones Unidas deben estar en condiciones de decir que no en algunas ocasiones, la Organización mundial no puede eludir su responsabilidad. | UN | فحتى إن وجب تمكين اﻷمم المتحدة من أن تقول لا في بعض المناسبـــات، فإن المنظمة العالمية لا يمكن أن تنفض يدها من مسؤوليتها. |
| Nuestro deber es consolidar a los Estados Miembros que confían en la Organización, que deben saber que podrán decir que no a las peticiones incorrectas e inmorales sin miedo y sin padecer unas consecuencias financieras que les resultarían insoportables. | UN | ومن واجبنا أن نعزز أيدي الدول الأعضاء التي تعتمد على المنظمة، ويجب أن تعلم أنه سيكون بمقدورها أن تقول لا للطلبات غير السليمة وغير الأخلاقية دونما خوف ودون أن تتعرض لعواقب مالية فوق طاقة احتمالها. |
| Porque te encanta decir que no, como le dijiste a Gob con el plátano congelado. | Open Subtitles | لأنك تحب أن تقول لا , كما قلتها لـ(جوب) عندما أراد موزة مثلجة |
| Cam, puedes decir que no, pero estaba pensando en quizá ir al concierto. | Open Subtitles | كام" يمكنك أن تقول لا" لكن أنا كنت أفكر في الذهاب إلى المهرجان |
| No puede decir que no a eso. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول لا لهؤلاء |
| decir que no es grosero. | Open Subtitles | أن تقول لا فهذا يعني أنك سيئاً |
| Saben lo difícil que es a veces el... decir que no. | Open Subtitles | أحياناً تشعر أنه من المعقد أن تقول لا. |
| Debería haber dicho que no a eso. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقول "لا أعتقد أننا فعلنا ذلك" |
| Deberías de haber dicho que no. Haber dicho que no. | Open Subtitles | أجل ، كان عليك أن تقول لا يا (جو) كان عليك أن تقول لا |
| Podrías haber dicho que no sabías. | Open Subtitles | . كان بإمكانك أن تقول لا |
| Si le pides a una chica bailar con seguridad, no puede decir no. | Open Subtitles | إطلب الرقص مع الفتاة بكل ثقة لن تستطيع أن تقول لا |