"أن رؤساء الإدارات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que los jefes de departamento
        
    • que los jefes de departamentos
        
    25. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante éste; UN 25 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمحاسبة من قبله؛
    12. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante éste; UN 12 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    12. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante éste; UN 12 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من قبله؛
    12. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante éste; UN 12 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    El Comité hizo hincapié en que los jefes de departamentos y oficinas tenían la responsabilidad de velar por el cumplimiento de los objetivos del artículo 7 del Reglamento y Reglamentación Detallada relativos a la evaluación. UN وشددت على أن رؤساء الإدارات والمكاتب مسؤولون عن كفالة تحقيق أهداف المادة 7 من النظامين الأساسي والإداري بشأن التقييم.
    10. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante éste; UN 10 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    10. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante éste; UN 10 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    10. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante éste; UN 10 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    6. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante él; UN 6 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    6. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante él; UN 6 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    9. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante él; UN 9 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    9. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante él; UN 9 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    11. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante él; UN 11 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    11. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante él; UN 11 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    11. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante él; UN 11 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    25. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante éste; UN 25 - تشدد على أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمحاسبة منه؛
    Además, la Comisión considera que los jefes de departamento y otros directores de programas deben someter el presupuesto de viajes a un control más exhaustivo. UN وإضافة إلى هذا، فإن من رأي اللجنة أن رؤساء الإدارات ومديري البرامج الآخرين بحاجة إلى جعل ميزانية السفر خاضعة لمزيد من التدقيق.
    9. Destaca que los jefes de departamento están subordinados al Secretario General y deben rendir cuentas ante él; UN 9 - تؤكد أن رؤساء الإدارات مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون للمساءلة من جانبه؛
    El Comité hizo hincapié en que los jefes de departamentos y oficinas tenían la responsabilidad de velar por el cumplimiento de los objetivos del artículo VII del Reglamento y Reglamentación Detallada relativos a la evaluación. UN وشددت على أن رؤساء الإدارات والمكاتب مسؤولون عن كفالة تحقيق أهداف المادة السابعة من النظم والقواعد بشأن التقييم.
    En el boletín se especifica que los jefes de departamentos, oficinas y misiones tienen la obligación de crear y mantener un ambiente que impida la explotación y los abusos sexuales, y también la de asegurarse de que todo el personal conozca las normas del boletín. UN وتنص النشرة على أن رؤساء الإدارات والمكاتب والبعثات مسؤولون عن دعم وتطوير نظم للمحافظة على بيئة تحول دون وقوع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وعن كفالة إطلاع جميع الموظفين على محتويات النشرة.
    El sistema de selección se basa en el concepto fundamental de que los jefes de departamentos y oficinas, que son los responsables de obtener los resultados sustantivos previstos en sus programas de trabajo y quienes deben rendir cuentas de ello, son también quienes deben decidir en definitiva qué personal resultará seleccionado para ejecutar esos programas. UN ويستند نظام الاختيار إلى المفهوم الأساسي المتمثل في أن رؤساء الإدارات ورؤساء المكاتب، الذين يتحملون المسؤولية عن تحقيق نتائج موضوعية في إطار برامج عملهم ويخضعون للمساءلة بشأنها، يجب أن يكونوا مسؤولين أيضا عن اتخاذ القرار النهائي المتعلق باختيار الموظفين الذين سيضطلعون بتنفيذ برامج العمل تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus