Dígame al menos que tienes una pista, algún tipo de linea en esos asesinatos. | Open Subtitles | على الأقل أخبريني أن لديكم خيطاً أي نوع من الأدلة لهذه الجريمة |
Piensas que tienes el número de todo el mundo, pero no sabes nada. | Open Subtitles | تعتقد أن لديكم أرقام الجميع لكنك لا تعرف أي شيء |
Aunque algunas sean bastante delgadas, creo que tienen un corazón bien gordo, y eso es lo que importa. | Open Subtitles | رغم أن بعضكن نحيلات جداً إلا انني أظن أن لديكم قلوب سمينة وهذا ما يهم |
Les dije que, básicamente, estaban condenados ¿y nadie en este pueblo con cuernos pensó en mencionar que tenían anguilas? | Open Subtitles | لقد اخبرتكم أنه محكوم علينا بالخسارة لم يفكر احد في هذه القرية أن يخبرني أن لديكم |
Así que si tenéis un problema, y tengo la corazonada de que tenéis bastantes, | Open Subtitles | لذا، إن كان لديكم مشكلة، ولدي إحساس أن لديكم أكثر من واحدة، |
Si dijiste que tenías de sobra. | Open Subtitles | ماذا تقصد بأنها آخر واحدة عندك ؟ لقد قُلت لي أن لديكم العديد منهم لتستغنى عنها |
Sé que puede que tengan una buena dosis de esceptisismo. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعلم أن لديكم الكثير من الشكوك |
Parece que tienes mononucleosis. | Open Subtitles | يبدو أن لديكم التهاب كريات الدم البيضاء المعدي |
Sé que tienes algunos problemas conmigo, pero seré curioso, ¿él, por qué? | Open Subtitles | حسناً أنا أعرف أن لديكم بعض القضايا معي و لكنّي فضولي لماذا هو في هذا الأمر؟ |
Parece que tienes una oportunidad de demostrar cuánto lo sientes. | Open Subtitles | إتضح أن لديكم فرصة كي تثبتوا كم أنتم بائسون. |
Mira, sé que tienes una serie de normas a las que te tienes que ceñir y lo entiendo, pero alguien muy cercano a mi puede ser incriminado por su asesinato. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعلم أن لديكم مجموعة من القواعد لابد من الالتزام بها وأنا أفهم هذا لكن شخص مقرب مني |
Así que, me demuestran que tienen la voluntad y el deseo de cambiar. | Open Subtitles | لذلك, عليكم أن تُظهِروا لي أن لديكم القابلية والرغبة في التغيير. |
Supongan que tienen un disco como el que tengo aquí en mi mano, de unos 8 cm de diámetro, con una sencilla diferencia. | TED | تصوروا أن لديكم قرصاً شبيهاً بهذا الموجود في يدي، بقطر ثلاثة إنشات، مع فارقٍ واحدٍ. |
Sí, su zona de confort, Sé que tienen una aunque sea falsa. | TED | نعم، مكانكم السعيد، أعلم أن لديكم مكان حتى لو كان زائفا. |
¿Sabías que tenían un ofensor sexual en su vecindad? | Open Subtitles | هل علمت أن لديكم مسجل معتدي جنسي في منطقتكم؟ |
Sabemos que tenéis un formidable arma defensiva, pero debéis esperar a que vuestros enemigos vengan a por vosotros, | Open Subtitles | لا أحتاج للترافع عني نحن نعلم أن لديكم سلاح دفاعي شرس وجديد |
Pensé que tenías bastante experiencia con demonios que son humanos. | Open Subtitles | أعتقد أن لديكم الكثير من التجارب . السابقة مع مشعوذين بشريين |
Me alegra que tengan sentido del humor. | Open Subtitles | إنه من المشجع أن لديكم حس الدعابة |
¿Inspector es cierto que tiene al Vengador allí? | Open Subtitles | أيها المفتش, هل صحيح أن لديكم المقتص هناك ؟ |
Esperamos que tengáis lo que hay que tener para uniros al grupo socialmente más activo de América. ¿Sabéis? | Open Subtitles | نامل أن لديكم ما يلزم للانضمام إلى المجموعة الاجتماعية الأكثر نشاطا في أمريكا |
Me parece que ustedes tienen suficiente que rezar como para ocuparse de nosotros. | Open Subtitles | أعتقد أن لديكم ما يكفي للصلاة من أجله، دون القلق بشأننا |
Sé que lo tienen, vamos, escuchémoslo. | Open Subtitles | أعلم أن لديكم تلك الروح , هيا , لنسمعها |
Luego me enteré de que teníais un gran y hermoso tumor aquí dentro. | Open Subtitles | و بعدها سمعت أن لديكم ورم ضخم ساحر هنا |
Sólo quería asegurarme que tuvieran todo lo que necesitan. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكد أن لديكم كل شيء تحتاجونه |