"أن نتحدث مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que hablar con
        
    • que hablemos con
        
    • Podemos hablar con
        
    Sólo tengo que hablar con esos tipos de allí. Ellos lo controlan. Open Subtitles علينا فقط أن نتحدث مع هؤلاء الشبان، انها تحت سيطرتهم
    Ha de haber una razón psicológica por la que nadie vio al asesino y eso es lo que debemos descubrir pero primero tenemos que hablar con la hija, si realmente es lo que dice ser. Open Subtitles لابد أنه كان هناك سبب نفسي حتى لم يرى الركاب القاتل هذا هو ما يجب أن نكتشفه و لكن أولاً يجب أن نتحدث مع الإبنة
    Tenemos que hablar con Hagrid, Ron. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع هاجريد يا رون لا أصدق أنه هو
    Tenemos que hablar con Hagrid, Ron. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع هاجريد يا رون لا أصدق أنه هو
    Pero no lo sabremos con seguridad hasta que hablemos con ella. Open Subtitles لكننا لن نعرف على وجه اليقين قبل أن نتحدث مع ابنتكِ
    Tenemos que hablar con el hechicero y encontrar el camino de la resistencia pacífica para resolver esta situación. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع المشعوذ و نجد طريقاً للسلام لحل هذه المسألة
    Pues entonces, marcado o no, tenemos que hablar con Drew Imroth. Open Subtitles أيا ما كان ، من : الملحوظين أم لا نحن نحتاج أن نتحدث مع ، درو إيمروث
    Está bien, bien, escuchen, vamos a necesitar una lista de nombres y tenemos que hablar con el resto de los empleados. Open Subtitles حسنا، سوف نحتاج إلى لائحة من الأسماء و علينا أن نتحدث مع بَقية العمال
    - Sí. Vamos. - Sam, tenemos que hablar con Alan. Open Subtitles حسنا، هيا بنا سام، يجب أن نتحدث مع ألان -
    - Tenemos que hablar con Baptiste... - Dame las llaves del coche. Open Subtitles نريد فقط أن نتحدث مع بابتيست - أعطيني مفاتيح السيارة -
    Tenemos que hablar con la policía y ellos les dirán... Open Subtitles يجب أن نتحدث مع الشرطة وسنخبرهم
    Y tenemos que hablar con esos gigantes. Open Subtitles و يجب أن نتحدث مع هؤلاء العمالقة
    - Tenemos que hablar con ella. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع ابنتك
    Tenemos que hablar con su hija. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث مع إبنتكِ
    Tenemos que hablar con todos los que estuvieron en la fiesta. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع جميع من كانوا بالحفل
    Hay que hablar con Santi enseguida. Open Subtitles علينا أن نتحدث مع "سانتى" بسرعة
    Hay que hablar con alguien más. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع شخص أخر
    Una complicación de la cirugía. Tenemos que hablar con el doctor Burke. Open Subtitles أي تعقيد من قبل عملية الجهاز القلبي يجب أن نتحدث مع الدكتور (بروك)
    Se suponía que teníamos que hablar con Pistolero, los dos. Open Subtitles كان من المفروض أن نتحدث مع (بيستوليرو) معاً
    Sr. Dubov ¿quiere que hablemos con Michael? Open Subtitles سيد " دبوف " هل تريدنا أن نتحدث مع " مايكل " ؟
    Creo que es mejor que hablemos con su hija. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن نتحدث مع البنت
    "De no ser por la gracia de Dios", ¿saben? ¿Podemos hablar con su esposo? Open Subtitles كان الأمر صعبًا هل لنا أن نتحدث مع زوجك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus