"أن نيوزيلندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que Nueva Zelandia
        
    El Comité también reconoce el hecho de que Nueva Zelandia haya dedicado el primer año del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo al idioma maorí. UN وتقدر اللجنة أيضا أن نيوزيلندا قد كرست السنة اﻷولى من العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم للغة الماوورية.
    Con respecto a las pruebas documentales, señaló que Nueva Zelandia no había exigido la utilización del formulario A desde 1991. UN وأضاف فيما يتعلق باﻷدلة المستندية أن نيوزيلندا لم تعد تشترط استخدام الاستمارة ألف منذ ١٩٩١.
    El Comité también reconoce el hecho de que Nueva Zelandia haya dedicado el primer año del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo al idioma maorí. UN وتقدر اللجنة أيضا أن نيوزيلندا قد كرست السنة اﻷولى من العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم للغة الماوورية.
    Aseguro a la Asamblea que Nueva Zelandia asumirá la carga que le corresponde para cumplir esta tarea. UN وأود أن أؤكـــد لهذا الاجتماع أن نيوزيلندا ستتحمل مسؤوليتها في مواجهة هذا التحدي.
    Debido a esas circunstancias, podría decirse que Nueva Zelandia no se convirtió en su " propio país " en virtud de la decisión adoptada en el asunto Lesa. UN وجميع هذه الظروف تجعل من الممكن الجدال أن نيوزيلندا لم تصبح `بلدهم` بموجب قرار `ليسا`.
    Además, observa con satisfacción que Nueva Zelandia y los representantes de Tokelau han adoptado, con resultados alentadores, el método de trabajo que propone el Comité. UN ولاحظ من جهة أخرى بارتياح أن نيوزيلندا وممثلي توكيلاو اعتمدوا أسلوب العمل الذي أوصت به اللجنة الخاصة والذي يحقق نتائج مشجعة.
    En 2001 el OIEA determinó que Nueva Zelandia cumplía plenamente todos los compromisos relativos a las salvaguardias. UN وفي سنة 2001، أكدت الوكالة في تقييم لها أن نيوزيلندا تتقيد تقيدا كاملا بجميع التزاماتها المتعلقة بالضمانات.
    Cabe destacar que Nueva Zelandia ha tenido un papel destacado en la promoción de una convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN وأشارت إلى أن نيوزيلندا لعبت دورا قياديا في الترويج لوضع اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بالمعوقين.
    En el 2001 el OIEA determinó que Nueva Zelandia cumplía plenamente todos los compromisos relativos a las salvaguardias. UN وفي سنـة 2001، أكدت الوكالة في تقييم لها أن نيوزيلندا تتقيد تقيدا كاملا بجميع التزاماتها المتعلقة بالضمانات.
    En 2001 el OIEA determinó que Nueva Zelandia cumplía plenamente todos los compromisos relativos a las salvaguardias. UN وفي عام 2001، أكدت الوكالة في تقييم لها أن نيوزيلندا تتقيد تقيدا كاملا بجميع التزاماتها المتعلقة بالضمانات.
    En respuesta a esta observación, otro representante dijo que no le cabía duda de que Nueva Zelandia utilizaría las películas prácticamente impermeables para limitar las emisiones de metilbromuro. UN واستجابة لذلك، أعرب ممثل آخر عن ثقته في أن نيوزيلندا تستخدم الأشرطة الكتيمة من أجل الحد من انبعاثات بروميد الميثيل.
    En 2001 el OIEA determinó que Nueva Zelandia cumplía plenamente todos los compromisos relativos a las salvaguardias. UN وفي عام 2001، أكدت الوكالة في تقييم لها أن نيوزيلندا تتقيد تقيدا كاملا بجميع التزاماتها المتعلقة بالضمانات.
    En el 2001 el OIEA determinó que Nueva Zelandia cumplía plenamente todos los compromisos relativos a las salvaguardias. UN وفي سنـة 2001، أكدت الوكالة في تقييم لها أن نيوزيلندا تتقيد تقيدا كاملا بجميع التزاماتها المتعلقة بالضمانات.
    En 2001 el OIEA determinó que Nueva Zelandia cumplía plenamente todos los compromisos relativos a las salvaguardias. UN وفي عام 2001، أكدت الوكالة في تقييم لها أن نيوزيلندا تتقيد تقيدا كاملا بجميع التزاماتها المتعلقة بالضمانات.
    Asimismo, señaló que Nueva Zelandia continuaría respetando el derecho de Tokelau a decidir la dirección y el ritmo del cambio político. UN ولاحظ أيضا أن نيوزيلندا ستواصل من ناحيتها احترام حق توكيلاو في تحديد وجهة ووتيرة التغيير السياسي.
    Encomia a las dos partes por sus esfuerzos y subraya que Nueva Zelandia dio un ejemplo a seguir por otras Potencias administradoras. UN وأثنى على الطرفين لما بذلاه من جهد وأكد أن نيوزيلندا توفر مثالا نموذجيا يمكن أن تحتذي به سلطات أخرى قائمة بالإدارة.
    En cambio, lo que Nueva Zelandia desea es una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas que pueda servir de índice de progreso para todos los Estados. UN وأوضحت أن نيوزيلندا تود أن ترى إعلانا لحقوق الشعوب الأصلية يمكن اعتباره معيارا لإنجاز جميع الدول، بدلا من ذلك.
    Señaló que Nueva Zelandia no había apoyado la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas. UN وأشارت أن نيوزيلندا لم تؤيد إعلان حقوق الشعوب الأصلية.
    En 2001, el OIEA determinó que Nueva Zelandia cumplía plenamente todos sus compromisos relativos a las salvaguardias. UN وفي عام 2001، أكدت الوكالة في تقييم لها أن نيوزيلندا تمتثل امتثالا كاملا لجميع التزاماتها المتعلقة بالضمانات.
    En 2001, el OIEA determinó que Nueva Zelandia cumplía plenamente todos sus compromisos relativos a las salvaguardias. UN وفي عام 2001، أكد التقييم الذي أجرته الوكالة أن نيوزيلندا تمتثل امتثالاً كاملاً لجميع التزاماتها بشأن الضمانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus