"أن هذا كان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que esto era
        
    • que eso fue
        
    • que esto fue
        
    • que fue un
        
    • que ha sido
        
    • que esto iba
        
    • que este era
        
    • que estaba
        
    • que era un
        
    • que era una
        
    • que eso era
        
    • que esta fue
        
    • que esto estaba
        
    • que este fue
        
    • que fuera
        
    Ahora, los matemáticos pensaron que esto era algo muy extraño, porque a medida que encoges una regla, mides una distancia cada vez más larga. TED الآن ، يعتقد علماء الرياضيات أن هذا كان غريبا جدا ، لأنه كلما تقلص القياس, كنت تحصل على أطوال أكبر.
    Creíamos que esto era necesario, teniendo en cuenta la cantidad de trabajo del Tribunal y la necesidad de agilizar las causas. UN ونعتقد أن هذا كان ضروريا، بالنظر إلى عبء عمل المحكمة والحاجة إلى التعامل السريع مع القضايا.
    Rick, quiero que sepas que eso fue lo más hermoso que alguien me haya dicho. Open Subtitles ريك ، أريدك أن تعرف أن هذا كان أجمل شيء قاله شخص لي
    que esto fue solo por ese caso o que ella se suicidó por eso. Open Subtitles أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها
    Pienso que es lo mejor...para los dos, que piensen que fue un accidente. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لكلينا أن نقول أن هذا كان حادثاً
    Perdon, ¿tú piensas que ha sido fácil para mí lavarme durante todo el verano con el pene roto? Open Subtitles أعذريني، أتعتقدي أن هذا كان سهل بالنسبة لي لغسل نفسي طوال الصيف مع قضيب يحكني؟
    Estaba empezando a pensar que esto iba a tener lugar sin ti. Open Subtitles كنتُ قد بدأت في الإعتقاد أن هذا كان سيحدث بدونك
    Y... yo solía pensar que este era el culo más hermoso de la ciudad de Glade. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا كان الاكثر حرارة في مدينة
    - Pensaba que esto era profesional. Open Subtitles ـ إذاً، لما لا أشعر بذلك؟ ـ أظن أن هذا كان أحترافياً
    Te dije que esto era muy peligroso. Open Subtitles قلت لكي أن هذا كان خطيراً,أتذكرين ما قلت :
    Recuerdas que esto era pre-internet. Open Subtitles تذكر أن هذا كان في حقبة ما قبل الإنترنت وكان الأمر كالتالي
    que eso fue duro, y estoy muy orgullosa de ti. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ لكنني فخورة جداً بكِ
    Sí, supongo que eso fue bastante gracioso, ¿no? Open Subtitles نعم، نعم، أفترض أن هذا كان مسلياً الى حد ما، أليس كذلك؟
    Recuerden que esto fue a principios de 2000, antes de que el Estatuto de Roma entrara en vigor, y Etiopía todavía no lo había firmado ni ratificado. UN ولنتذكر أن هذا كان في مطلع عام 2000، قبل بدء نفاذ نظام روما الأساسي، ولم تكن إثيوبيا قد وقعّته أو صدّقت عليه.
    Y pienso que esto fue el 21, y sabíamos que esto debía estar erigido para el 28. TED وأعتقد أن هذا كان في يوم الحادي و العشرين وكنا نعرف بأنه لابد من بناءه بيوم 28
    Cuando me digas que fue un error y que debemos olvidar que pasó. Open Subtitles عندما تخبرنى أن هذا كان خطئاً وما كان يجب ان بحدث
    Perdon, ¿tú piensas que ha sido fácil para mí lavarme durante todo el verano con el pene roto? Open Subtitles أعذريني، أتعتقدي أن هذا كان سهل بالنسبة لي لغسل نفسي طوال الصيف مع قضيب يحكني؟
    La Sra. Cleo me dijo que esto iba a pasar. Open Subtitles ‫الآنسة كليو أخبرتني ‫أن هذا كان يجب أن يحدث.
    Tenía la impresión de que este era el castillo del Gran Duque, pero... Open Subtitles كنت أظن أن هذا كان قصر الدوق الكبير,لكن
    ¿Cómo pudiste pensar que era de esto de lo que estaba hablando? Open Subtitles كيف بإمانك التفكير أن هذا كان ما كنت أتكلم عنه
    He investigado esto y encontré que era un problema generalizado. TED بحثت حول هذا ووجدت أن هذا كان مُشكلة واسعة الانتشار.
    Sospecho que era una rata negra o lo que llamamos una rata de techo. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان فأراً أسوداً أو ما نطلق عليه فأر السقف
    Yo creía que eso era mas bien el sueño de su padre. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان من أجل حلم والدها أكثر من رغبتها
    Ha tenido dos maridos, ambos muertos, y tengo el presentimiento de que esta fue la escena del crimen. Open Subtitles ،كان لديها زوجان كلاهما متشائم ولديّ شعور أن هذا كان مكان الجريمة
    Cuando me enteré de que esto estaba sucediendo, y pude ver todas las señales de localización alrededor de los edificios de la BBC donde estabas grabando, estaba pensando, Open Subtitles عندما سمعت أن هذا كان يحدث, وأستطيع أن أرى كل الدلائل الموقع حول المباني بي بي سي أين أنت تصوير ما حدث, كنت أفكر,
    Fue tan malo que este fue el titular de la sección de ciencia del "New York Times", agosto de 1990. TED كان سيىء لدرجة أن هذا كان العنوان الرئيسي في قسم العلوم لصحيفة "نيويورك تايمز"، في آب، 1990.
    No creo que fuera una prueba justa de mis capacidades de mando. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا كان إختباراً عادلاً لقدراتي القيادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus