| Ahora, los matemáticos pensaron que esto era algo muy extraño, porque a medida que encoges una regla, mides una distancia cada vez más larga. | TED | الآن ، يعتقد علماء الرياضيات أن هذا كان غريبا جدا ، لأنه كلما تقلص القياس, كنت تحصل على أطوال أكبر. |
| Creíamos que esto era necesario, teniendo en cuenta la cantidad de trabajo del Tribunal y la necesidad de agilizar las causas. | UN | ونعتقد أن هذا كان ضروريا، بالنظر إلى عبء عمل المحكمة والحاجة إلى التعامل السريع مع القضايا. |
| Rick, quiero que sepas que eso fue lo más hermoso que alguien me haya dicho. | Open Subtitles | ريك ، أريدك أن تعرف أن هذا كان أجمل شيء قاله شخص لي |
| que esto fue solo por ese caso o que ella se suicidó por eso. | Open Subtitles | أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها |
| Pienso que es lo mejor...para los dos, que piensen que fue un accidente. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لكلينا أن نقول أن هذا كان حادثاً |
| Perdon, ¿tú piensas que ha sido fácil para mí lavarme durante todo el verano con el pene roto? | Open Subtitles | أعذريني، أتعتقدي أن هذا كان سهل بالنسبة لي لغسل نفسي طوال الصيف مع قضيب يحكني؟ |
| Estaba empezando a pensar que esto iba a tener lugar sin ti. | Open Subtitles | كنتُ قد بدأت في الإعتقاد أن هذا كان سيحدث بدونك |
| Y... yo solía pensar que este era el culo más hermoso de la ciudad de Glade. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هذا كان الاكثر حرارة في مدينة |
| - Pensaba que esto era profesional. | Open Subtitles | ـ إذاً، لما لا أشعر بذلك؟ ـ أظن أن هذا كان أحترافياً |
| Te dije que esto era muy peligroso. | Open Subtitles | قلت لكي أن هذا كان خطيراً,أتذكرين ما قلت : |
| Recuerdas que esto era pre-internet. | Open Subtitles | تذكر أن هذا كان في حقبة ما قبل الإنترنت وكان الأمر كالتالي |
| Sé que eso fue duro, y estoy muy orgullosa de ti. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ لكنني فخورة جداً بكِ |
| Sí, supongo que eso fue bastante gracioso, ¿no? | Open Subtitles | نعم، نعم، أفترض أن هذا كان مسلياً الى حد ما، أليس كذلك؟ |
| Recuerden que esto fue a principios de 2000, antes de que el Estatuto de Roma entrara en vigor, y Etiopía todavía no lo había firmado ni ratificado. | UN | ولنتذكر أن هذا كان في مطلع عام 2000، قبل بدء نفاذ نظام روما الأساسي، ولم تكن إثيوبيا قد وقعّته أو صدّقت عليه. |
| Y pienso que esto fue el 21, y sabíamos que esto debía estar erigido para el 28. | TED | وأعتقد أن هذا كان في يوم الحادي و العشرين وكنا نعرف بأنه لابد من بناءه بيوم 28 |
| Cuando me digas que fue un error y que debemos olvidar que pasó. | Open Subtitles | عندما تخبرنى أن هذا كان خطئاً وما كان يجب ان بحدث |
| Perdon, ¿tú piensas que ha sido fácil para mí lavarme durante todo el verano con el pene roto? | Open Subtitles | أعذريني، أتعتقدي أن هذا كان سهل بالنسبة لي لغسل نفسي طوال الصيف مع قضيب يحكني؟ |
| La Sra. Cleo me dijo que esto iba a pasar. | Open Subtitles | الآنسة كليو أخبرتني أن هذا كان يجب أن يحدث. |
| Tenía la impresión de que este era el castillo del Gran Duque, pero... | Open Subtitles | كنت أظن أن هذا كان قصر الدوق الكبير,لكن |
| ¿Cómo pudiste pensar que era de esto de lo que estaba hablando? | Open Subtitles | كيف بإمانك التفكير أن هذا كان ما كنت أتكلم عنه |
| He investigado esto y encontré que era un problema generalizado. | TED | بحثت حول هذا ووجدت أن هذا كان مُشكلة واسعة الانتشار. |
| Sospecho que era una rata negra o lo que llamamos una rata de techo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان فأراً أسوداً أو ما نطلق عليه فأر السقف |
| Yo creía que eso era mas bien el sueño de su padre. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان من أجل حلم والدها أكثر من رغبتها |
| Ha tenido dos maridos, ambos muertos, y tengo el presentimiento de que esta fue la escena del crimen. | Open Subtitles | ،كان لديها زوجان كلاهما متشائم ولديّ شعور أن هذا كان مكان الجريمة |
| Cuando me enteré de que esto estaba sucediendo, y pude ver todas las señales de localización alrededor de los edificios de la BBC donde estabas grabando, estaba pensando, | Open Subtitles | عندما سمعت أن هذا كان يحدث, وأستطيع أن أرى كل الدلائل الموقع حول المباني بي بي سي أين أنت تصوير ما حدث, كنت أفكر, |
| Fue tan malo que este fue el titular de la sección de ciencia del "New York Times", agosto de 1990. | TED | كان سيىء لدرجة أن هذا كان العنوان الرئيسي في قسم العلوم لصحيفة "نيويورك تايمز"، في آب، 1990. |
| No creo que fuera una prueba justa de mis capacidades de mando. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا كان إختباراً عادلاً لقدراتي القيادية |