Es obvio, por la votación que acaba de tener lugar, que no es así. | UN | ومن الواضح من التصويت الذي أجري توا أن هذا ليس هو الحال. |
Quiero que sepa que no es porque tenga miedo ni nada de eso. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن هذا ليس بسبب أنى أخاف من شيئ |
Bien sabes que no es toda la verdad. Tú me sedujiste a mí. | Open Subtitles | أنت تعرفين أن هذا ليس صجيجا و أنك اللتي قمت بإغوائي |
Quienes me escuchan estarán de acuerdo conmigo en que esto no es mucho. | UN | ولعل المستمعين يتفقون معي على أن هذا ليس أمرا يثير الاهتمام. |
Podría estar equivocado... pero creo que eso no es de tu incumbencia. | Open Subtitles | قد أكون مخطئاً ولكن اعتقد أن هذا ليس من شأنك |
Ángel, sé que no es fácil para ti, pero tienes que escucharme. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس سهل لك لكن عليك سماع ذلك |
Sé que no es asunto mío. Los sueños, por lo general, son privados. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس من شأني وأعرف أن الأحلام خاصة بالعادة |
Sé que no es mucho, pero es un comienzo. Aquí lo tienes. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس كل شيء، لكن إنها بالتأكيد بداية. |
Se que no es de mucho alivio ahora... pero, créeme, es una cosa buena. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس مريحاً الآن، لكن ثِقْ بى، إنها شىء جيّد. |
Hey, mirame se que no es el mundo al que estamos acostumbrada. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس هو العالم الذي كنتي معتادة عليه |
Ha sido una semana de locos, pero sé que no es excusa. | Open Subtitles | لقد كان أسبوعاً مجنوناً لكني أعرف أن هذا ليس عذراً |
Gracias por su consideración, Sr. Woolsey pero le aseguro que no es necesario. | Open Subtitles | شكرا لاهتمامك سيد وولزي لكن أنا واثقة أن هذا ليس ضروريا |
Bueno, dado que esto no es divertido creemos que tal vez tengas un problema. | Open Subtitles | حسناً، بما أن هذا ليس مضحكاً نعتقد بأنك قد تكون في مشكلة |
- Sí. Hagamos de cuenta que esto no es peligroso para nosotros. | Open Subtitles | أجل , لنتابع التظاهر أن هذا ليس خطيراً علينا جميعاً |
Sé que esto no es PC, pero I-nunca he sido la mujer | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شيمي ولكنني لم أكن المرأة |
Sabemos que eso no es así en múltiples aspectos. | UN | فمن البديهي أن هذا ليس هو الحال من نواح كثيرة. |
Los números pueden ser incorrectos, ya que este no es un accidente real. | Open Subtitles | الأرقام قد تكون غير صحيحة كما أن هذا ليس حادثا حقيقيا |
Espero que no sea cierto... porque realmente quería estar. | Open Subtitles | أتمنى أن هذا ليس صحيحاً لقد أردت أن أكون معك |
Me dijo que no era un tema apropiado para la primera cita. | Open Subtitles | فقالت أن هذا ليس موضوع مناسب للتحدث عنه بميعادنا الأول |
La región del Asia oriental ha demostrado que esa no es ni una meta poco razonable ni un sueño imposible. | UN | وقد أثبتت منطقة شرق آسيا أن هذا ليس هدفاً غير معقول ولا هو حُلم مستحيل. |
El Reino Unido estima que éste no es un concepto adecuado, por diversos motivos. | UN | وترى المملكة المتحدة أن هذا ليس بيانا كافيا وذلك ﻷسباب مختلفة. |
Insiste con esa alegación a pesar de la abundancia de comprobaciones técnicas y pruebas concretas que demuestran claramente que no se trata más que de una invención. | UN | وهي تصر على هذا الادعاء رغم الدلائل الملموسة الوافرة والنتائج التقنية التي تثبت بوضوح أن هذا ليس سوى تلفيق. |
Excepto que esta no es su decisión, Doctor. Es mía. | Open Subtitles | غير أن هذا ليس قرارك يا دكتور إنه قراري أنا |
También significa que esto ya no es una investigación de muerte dudosa. Esto es serial. | Open Subtitles | وأيضًا يعني أن هذا ليس تحقيق قتل غامض بعد الآن, هذا قتل متسلسل. |
Sé que no tiene sentido pero este pequeño acto de rebeldía me mantiene cuerda, tranquila. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس عقلانياً ولكن هذا فنٌ صغير للعصيان يبقيني عقلانية وهادئة |
Explicó además que esto no era una discriminación deliberada contra las alumnas, sino que formaba parte de los problemas de un país en desarrollo. | UN | وأوضحت أيضا أن هذا ليس تدبيرا تمييزيا مقصودا ضد التلميذات، وانما هو جزء من المشكلة التي يعاني منها بلد نام. |
Si por daño o perjuicio se entiende un daño que pueda ser objeto de evaluación económica, la respuesta es, evidentemente, que ello no siempre es necesario. | UN | وإذا كان المقصود بضرر أو أذى أضرارا يمكن تقييمها اقتصاديا، من الواضح أن الجواب هو أن هذا ليس دائما ضروريا. |
Eritrea debería darse cuenta de que es poco probable que esto suceda. | UN | ويتعين حمل إريتريا على إدراك أن هذا ليس من المرجح أن يحدث. |