"أن والدتكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que tu madre
        
    • que su madre
        
    • madre está
        
    • que tu mamá
        
    - Estoy seguro que podrías, pero creo que tu madre podría matarme. Open Subtitles أنامتأكدأنهيمكنكِ، لكني أظن أن والدتكِ قد تقتلني لهذا
    Sé que estás preocupada, pero estoy seguro que tu madre está bien. Open Subtitles أعرف أنكِ قلقة ولكنني متأكد أن والدتكِ بخير
    Sabes que tu madre es muy sensible. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن والدتكِ حساسة للغاية
    Dijo que su madre lloró, por qué en el día del delito había comprado a su hermana un par de medias de seda. Open Subtitles قلتِ أن والدتكِ كانت تبكي لأنها في اليوم الذي سبق الجريمة اشترت زوج جديد من الجوارب الحريرية
    Estoy segura que tu madre no lo encontró aburrido. Open Subtitles أنا متأكدة أن والدتكِ لم تجد المكان مضجراً
    Sólo quería asegurarme de que tu madre te crió bien y ahora veo que así fue. Open Subtitles لقد أردت فحسب أن أتأكد أن والدتكِ ، قامت بتربيتكِ جيداً
    Pensé que tu madre te había castigado. Open Subtitles كنت أعتقد أن والدتكِ قد منعتكِ من الخروج الليلة
    Es una pena que tu madre no pueda verte ahora. Open Subtitles من المؤسف أن والدتكِ لم تعيش لترى هذا اليوم
    Dijiste que tu madre parecía alterada, pero la dejaste sola. Open Subtitles لقد قلتِ أن والدتكِ كانت منزعجة ولكنك تركتيها وحدها
    que tu madre fuera la que me mostró lo que realmente sentía en mi corazón. Open Subtitles أن والدتكِ هى الاولى التى أرتنى الحقيقة فى قلبى
    ¿Crees que tu madre y barba rara han estado, ya sabes... Open Subtitles أتعتقدين أن والدتكِ والرجل ذو اللحية الغريبة كانا, تعلمين...
    No, sólo significa que tu madre odia cocinar. Open Subtitles لا ، هذا يعني أن والدتكِ تكره الطبخ
    Imagino que tu madre estaría forzada a vender su compañía. Open Subtitles أتصوّر أن والدتكِ ستضطر لبيع شركتها.
    Ahora, la manera difícil bueno, digamos que tu madre ya ha sufrido mucho. Open Subtitles ...والآن، الطريقة الصعبة ...لنقول أن والدتكِ سيستمر حزنها أكثر
    No me extraña que tu madre me nombrara su dama de honor. Open Subtitles لا عجب أن والدتكِ جعلتني وصيفة الشرف.
    Intenté hablar con ella, pero contestó Joan y dijo que tu madre necesitaba espacio. Open Subtitles أتصلت وحاولت التحدث إليها ولكن (جوان) قالت أن والدتكِ تحتاج لبعض الوقت
    ¿No es posible que su madre le haya mentido? La conocía. Open Subtitles أليس من الممكن أن والدتكِ كذبت عليكِ ؟
    Entiendo que su madre ha fallecido recientemente. Open Subtitles عرفت أن والدتكِ توفيت مؤخراً
    ¿No es posible que su madre le haya mentido con respecto a lo que le sucedió con el Sr. McClaren? Open Subtitles أليس من الممكن أن والدتكِ كذبت عليكِ حيال ما حصل مع السيد (ماكلرين) ؟
    Y tú eres tan fea... que tu mamá te alimentaba a control remoto. Open Subtitles .. أنتِ قبيحة جداً لدرجة أن والدتكِ كانت تطعمكِ بواسطة مصيادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus