3. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
13. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ١٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
6. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
La Subcomisión pidió al Secretario General que transmitiera la presente decisión al Comité Internacional de la Cruz Roja. | UN | ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يحيل هذا المقرر إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
5. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
5. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
16. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٦١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
5. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
16. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٦١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
5. Pide al Secretario General que transmita la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
7. Pide al Secretario General a que transmita la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación con carácter prioritario. | UN | ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات لكي تنظر فيه وتنفذه على سبيل اﻷولوية. |
20. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. | UN | 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية. |
24. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. | UN | 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية. |
24. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. | UN | 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية. |
20. Solicita también al Secretario General que transmita la presente resolución al Director General de la Organización Mundial del Comercio. | UN | 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية. |
Por último, el Comité decidió pedir al Secretario General que transmitiera la decisión al Estado parte. | UN | وأخيرا، قررت اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام أن يحيل هذا المقرر إلى الدولة الطرف. |
Pedía al Secretario General que transmitiera la resolución al Gobierno de Israel y a todos los demás gobiernos, que le diera la más amplia distribución posible y que facilitara a la Comisión, antes de que ésta iniciara su 51º período de sesiones, toda la información disponible acerca de la aplicación de la resolución por el Gobierno de Israel. | UN | ورجت اللجنة من اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى حكومة اسرائيل والى جميع الحكومات اﻷخرى، وأن يوزعه على أوسع نطاق ممكن وأن يوفر للجنة حقوق اﻹنسان، قبل انعقاد دورتها الحادية والخمسين، كافة المعلومات المتصلة بمدى تنفيذ القرار من قبل حكومة اسرائيل. |
- Transmita esta declaración a los acuerdos y organizaciones regionales que hayan recibido una invitación permanente a participar en los períodos de sesiones y la labor de la Asamblea General en carácter de observadores, y a los demás acuerdos y organizaciones regionales que estime conveniente, con miras a promover los estudios anteriormente mencionados y a estimular la presentación de respuestas a las Naciones Unidas; | UN | ـ أن يحيل هذا البيان إلى التنظيمات والمنظمات الاقليمية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب ، وإلى التنظيمات والمنظمات الاقليمية اﻷخرى ، بقصد ترويج الدراسات السالفة الذكر وتشجيع إرسال الردود إلى اﻷمم المتحدة ؛ |
Piden a la Presidenta en ejercicio que transmita el presente informe al Secretario General de las Naciones Unidas y al Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para su examen urgente, | UN | يطلبون الى الرئيس الحالي أن يحيل هذا التقرير الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والى رئيس مجلس اﻷمن كيما يُنظر فيه على وجه الاستعجال ، |
5. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
2. Pide al Secretario General que señale la presente decisión a la atención del Gobierno de Israel. | UN | ٢- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل هذا المقرر لعناية حكومة اسرائيل. |
38. En su resolución 1996/5, la Comisión pidió al Secretario General que transmitiera dicha resolución al Gobierno de Israel y a todos los demás gobiernos, que le diera la más amplia distribución posible y que facilitara a la Comisión de Derechos Humanos, antes de que ésta iniciara su 53º período de sesiones, toda la información disponible acerca de la aplicación de la resolución por el Gobierno de Israel. | UN | ٨٣- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٦٩٩١/٥، أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل والى جميع الحكومات اﻷخرى وأن يعممه على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة حقوق اﻹنسان قبل انعقاد دورتها الثالثة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة اسرائيل لهذا القرار. |
y pide al Secretario General que transmita su examen, antes del 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, a los gobiernos, las poblaciones indígenas y las organizaciones internacionales pertinentes, para recabar sus observaciones; | UN | ٧ - ترحب بالاستعراض الذي أجراه اﻷمين العام لﻵليات واﻹجراءات والبرامج المتعلقة بالسكان اﻷصليين الموجودة داخل اﻷمم المتحدة)٤(، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا الاستعراض، قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، إلى الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين والمنظمات الدولية المعنية للتعليق عليه؛ |
20. Solicita al Presidente de la Comisión que transmita este comunicado al Consejo de Seguridad a fin de pedir su apoyo y que se contacte activamente con todos los asociados de la Unión Africana para movilizar mayor apoyo a los esfuerzos en cursos en Somalia; | UN | 20 - يطلب إلى رئيس المفوضية أن يحيل هذا البلاغ إلى مجلس الأمن للأمم المتحدة التماساً لدعمه ولمشاركة جميع شركاء الاتحاد الأفريقي بفعالية في حشد المزيد من الدعم للجهود المتواصلة في الصومال؛ |
Pide al Secretario General que transmite la presente resolución a todos los gobiernos para su examen y aplicación. | UN | ٢١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
50. En su primera sesión plenaria, el 28 de marzo, la Conferencia decidió remitir este punto al Comité Plenario. | UN | ٠٥- قرر المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، أن يحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الجامعة. |
4. Decide transmitir la presente decisión al Consejo Económico y Social y a las secretarías de los demás organismos copatrocinantes. | UN | ٤ - يقرر أن يحيل هذا المقرر الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمانات المنظمات اﻷخرى المشتركة في رعاية البرنامج. |