"أن يطلب إلى أمانة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pedir a la Secretaría
        
    • Pide a la secretaría
        
    • solicite a la Secretaría
        
    Se debe pedir a la Secretaría del Comité y al Departamento de Administración y Gestión que preparen sugerencias sobre posibles economías, que deberán ser examinadas por el grupo de trabajo. UN وينبغي أن يطلب إلى أمانة اللجنة وإلى إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم إعداد اقتراحات لما يمكن تحقيقه من وفورات، لكي ينظر فيها الفريق العامل.
    pedir a la Secretaría del Ozono que finalice el procedimiento de selección de uno o varios consultores externos calificados e independientes. UN 4 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون الانتهاء من إجراء اختيار الاستشاري أو الاستشاريين المؤهلين الخارجيين والمستقلين.
    4. pedir a la Secretaría del Ozono que señale los casos de incumplimiento a la atención del Comité de Aplicación para su examen; UN 4 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تلفت نظر لجنة التنفيذ إلى حالات عدم تقديم التقارير للنظر فيها؛
    La CP quizá desee pedir a la Secretaría de la CLD que diseñe, junto con otras instituciones interesadas, planifique, proponga y promueva los instrumentos y mecanismos necesarios para establecer semejante cuadro de promotores locales y permitir su funcionamiento. UN وقد يود مؤتمر الأطراف أن يطلب إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر أن تصمم، بالتعاون مع المؤسسات الأخرى المعنية، وتخطط وتقترح وتعزز أدوات وآليات لتهيئة هذا الإطار من الميسرين المحليين وتمكينه من العمل.
    l) Pide a la secretaría del Fondo de las Naciones Unidas sobre los Bosques que, sobre la base de todas estas comunicaciones, haga una evaluación urgente de las diferentes opciones para la arquitectura de la financiación de los bosques, con inclusión de un fondo forestal mundial, y prepare una nota para la segunda reunión del Grupo Especial de Expertos; UN (ل) أن يطلب إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، استنادا إلى جميع هذه الاستنتاجات، أن تضطلع على نحو يتسم بالاستعجال، بتقييم لمختلف الخيارات لبنيان تمويل الغابات، بما في ذلك الصندوق العالمي للغابات، وإعداد مذكرة للاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص؛
    5. solicite a la Secretaría del Ozono que notifique a las Partes, antes de la 36ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, toda información suministrada por las Partes de conformidad con el párrafo 1. UN 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة 1؛
    1. pedir a la Secretaría del Ozono que: UN 1 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون ما يلي:
    1. pedir a la Secretaría del Ozono que: UN 1 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون ما يلي:
    pedir a la Secretaría del Ozono que informe a la próxima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena, que se celebrará en 2008, sobre el funcionamiento del Fondo Fiduciario, las contribuciones a éste y los gastos incurridos por él, desde su creación; UN 8 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً للاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في عام 2008، عن أداء الصندوق الاستئماني والمساهمات المقدمة إليه وعن مصروفاته وذلك منذ نشوئه.
    1. pedir a la Secretaría del Ozono que: UN 1 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون ما يلي:
    pedir a la Secretaría del Protocolo de Montreal que se cerciore de que se apliquen todas las decisiones adoptadas por la Reunión de las Partes, tal y como se aprobaron, que guarden relación con la Secretaría, dentro de los límites de los presupuestos aprobados y con sujeción a la disponibilidad de recursos financieros en el Fondo Fiduciario; UN 11 - أن يطلب إلى أمانة بروتوكول مونتريال أن تضمن تنفيذها للمقررات المتصلة بالأمانة التي أقرها اجتماع الأطراف بصيغتها المعتمدة، وذلك في حدود الميزانيات والموارد المالية المتاحة لدى الصندوق الاستئماني؛
    La Copresidenta recordó que el Grupo de Trabajo de composición abierta, en su 27ª reunión, había acordado pedir a la Secretaría del Ozono que emprendiera un diálogo con los grupos de evaluación y había presentado una propuesta sobre posibles esferas de actividad que los grupos podrían evaluar en 2010. UN 172- أشارت الرئيسة المشاركة بالذكر إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية وافق في اجتماعه السابع والعشرين على أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تنخرط في مناقشات مع أفرقة التقييم وأن تتقدم باقتراح عن مجالات التركيز المحتملة لأفرقة التقييم في عام 2010.
    pedir a la Secretaría del Protocolo de Montreal que vele por que todas las decisiones que guarden relación con la Secretaría se apliquen en la forma en que fueron adoptadas por la Reunión de las Partes, dentro de los límites de los presupuestos aprobados y con sujeción a la disponibilidad de recursos financieros en el Fondo Fiduciario; UN 12 - أن يطلب إلى أمانة بروتوكول مونتريال أن تضمن تنفيذ المقررات المتصلة بالأمانة التي أقرها اجتماع الأطراف بصيغتها المعتمدة، في حدود الميزانيتين والموارد المالية المتاحة في الصندوق الاستئماني؛
    3. pedir a la Secretaría del Ozono que todos los años comunique a las Partes que no presentaron un informe de conformidad con el párrafo 2 que notifiquen los datos con arreglo a la decisión X/14; UN 3 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تكتب كل سنة إلى الأطراف التي لم تقدّم تقريراً بموجب الفقرة 2 طالبة منها تقديم المعلومات تمشياً مع أحكام المقرر 10/14؛
    3. pedir a la Secretaría del Ozono que proporcione a la secretaría de la Convención Marco de las Naciones sobre el Cambio Climático el informe del taller sobre alternativas de elevado potencial de calentamiento atmosférico para sustancias que agotan el ozono; UN 3 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تقرير حلقة العمل بشأن بدائل المواد المستنفدة للأوزون ذات القدرة العالية على إحداث احترار عالمي؛
    4. pedir a la Secretaría del Ozono que finalice el procedimiento de selección de uno o varios consultores externos calificados e independientes. UN 4 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون إكمال وضع الإجراء الخاص باختيار الخبير الاستشاري أو الخبراء الاستشاريين المؤهلين الخارجيين والمستقلين.
    - pedir a la Secretaría del Ozono que prepare una compilación de precedentes en otros convenios en relación con los procedimientos para incluir nuevas sustancias y que presente un informe a la 22ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2002. UN - أن يطلب إلى أمانة الأوزون تجميع السوابق بالاتفاقيات الأخرى، فيما يتعلق بالإجراء المتعلق بإضافة مواد جديدة إلى البروتوكول، وتقديم تقرير بذلك إلى الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية في عام 2002.
    4. pedir a la Secretaría del Ozono que continúe estrechando sus vínculos con la secretaría de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria, según proceda, en consonancia con la decisión XVII/15, para consolidar las interacciones que ya se han establecido, y que presente un amplio informe a las Partes sobre la cooperación y las actividades conjuntas a nivel de la secretaría; UN 4 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون مواصلة الاتصال مع أمانة الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات حسب مقتضى الحال تمشياً مع المقرر 17/15 للاعتماد على التفاعلات التي تمت بالفعل وتقديم تقرير شامل للأطراف عن التعاون والأنشطة المشتركة على مستوى الأمانتين؛
    pedir a la Secretaría del Enfoque Estratégico que colabore con las secretarías de los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo en las esferas de la transferencia de Tecnología, creación de capacidad e intercambio de información científica y técnica. UN (ج) أن يطلب إلى أمانة النهج الاستراتيجي أن تتعاون مع أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في مجالات نقل التكنولوجيا وبناء القدرات وتبادل المعلومات التقنية والعلمية.
    i) Pide a la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que, en estrecha colaboración con la Asociación de Colaboración en materia de Bosques y otros participantes clave, se ocupe de las tareas relacionadas con REDD-plus y la financiación de los bosques, incluidas las consecuencias de la financiación de REDD-plus en la financiación más amplia de los bosques en el marco del proceso de facilitación; UN (ط) أن يطلب إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن تضطلع، بالتعاون الوثيق مع الشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرها من الجهات الفاعلة الرئيسية، بالعمل بشأن البرنامج المعزز لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها وتمويل الغابات، بما في ذلك آثار تمويل البرنامج المعزز على تمويل الغابات بشكل أوسع نطاقا في إطار العملية التيسيرية؛
    5. solicite a la Secretaría del Ozono que notifique a las Partes, antes de la 36ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, toda información suministrada por las Partes de conformidad con el párrafo 1; XXVI/8: Medidas para facilitar la vigilancia del comercio de hidroclorofluorocarbonos y sustancias alternativas UN 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة 1 من هذا المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus