"أن يعيد تقديم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de nuevo por
        
    • podrá presentar de nuevo una
        
    • que vuelva a presentar
        
    • que volviera a presentar
        
    • moción que haya
        
    • y de que
        
    • podrá volver a presentar
        
    Una propuesta o moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante. UN وﻷي ممثل أن يعيد تقديم الاقتراح أو المقترح المسحوب على هذه الصورة.
    Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante. UN وﻷي ممثل أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Cualquier representante podrá presentar de nuevo una propuesta o una moción así retirada. UN وﻷي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الاجرائي المسحوب على هذه الصورة.
    Cualquier representante podrá presentar de nuevo una propuesta o una moción así retirada. UN وﻷي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الاجرائي المسحوب على هذه الصورة.
    34. Decide no establecer una División de Políticas, Asociaciones de Colaboración y Apoyo a la Mediación y no aprobar la reclasificación del puesto de Director de esa División de D-1 a D-2, y pide al Secretario General que vuelva a presentar sus propuestas teniendo plenamente en cuenta el mandato del Departamento de Asuntos Políticos estipulado en el marco estratégico; UN 34 - تقرر عدم إنشاء شعبة لدعم السياسات والشراكات والوساطة وعدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة مدير لتلك الشعبة من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، وتطلب إلى الأمين العام أن يعيد تقديم اقتراحاته آخذا في الاعتبار على نحو تام ولاية إدارة الشؤون السياسية كما هو منصوص عليها في الإطار الاستراتيجي؛
    La Secretaría pidió también a la Parte que volviera a presentar sus datos solicitados en el artículo 7, en el que se refleje el cambio deseado en sus datos sobre importación para 2005. UN كما طلبت الأمانة إلى الطرف أن يعيد تقديم تقارير بياناته بموجب المادة 7 ليعكس التغيير المرغوب فيه بشأن بيانات وارداته عن عام 2005.
    Una moción que haya sido retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro. UN وﻷي عضو أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذه الصورة. المادة ٥٩
    Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante con su prioridad original, a condición de que sea presentada prontamente y de que no haya sido objeto de cambios de fondo. UN ولأي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب على هذا النحو، بأولويته الأصلية شريطة أن يقوم بذلك فورا، وأن لا يكون المقترح أو الاقتراح قد غير تغييراً كبيراً. المادة 33
    Cuando concluya el examen de la plantilla mencionado en el párrafo 31 supra, el Secretario General podrá volver a presentar sus propuestas de reclasificación en el marco de la próxima solicitud presupuestaria. UN ويمكن للأمين العام لاحقاً أن يعيد تقديم اقتراحاته المتعلقة بإعادة التصنيف في إطار مشروع الميزانية المقبل.
    Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante. Artículo 54 UN وﻷي ممثل لدولة طرف أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante. Artículo 49 UN وﻷي ممثل لدولة طرف أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    La propuesta o moción retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro. Artículo 54 UN وﻷي عضو من اﻷعضاء أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب بهذه الطريقة.
    Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro. UN وﻷي عضو أن يعيد تقديم اقتراح سُحب على هذا النحو.
    Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante. UN وﻷي ممثل أن يعيد تقديم الاقتراح أو الاقتراح الاجرائي المسحوب على هذه الصورة.
    Cualquier representante podrá presentar de nuevo una propuesta o una moción así retirada. UN وﻷي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الاجرائي المسحوب على هذا النحو.
    Cualquier representante podrá presentar de nuevo una propuesta o una moción así retirada. UN وﻷي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح اﻹجرائي المسحوب على هذا النحو.
    Cualquier representante podrá presentar de nuevo una propuesta o una moción así retirada. UN وﻷي ممثل أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح اﻹجرائي المسحوب على هذا النحو.
    11. Invita al Secretario General a que vuelva a presentar, plenamente justificada, la propuesta de reclasificar el puesto de Oficial Administrativo Jefe cuando presente el proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; UN 11 - تدعو الأمين العام إلى أن يعيد تقديم طلبه بشأن الاقتراح الداعي إلى رفع مستوى وظيفة كبير الموظفين الإداريين، مشفوعا بالتبرير الوافي، مع اقتراح الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    La Asamblea General también solicitó al Secretario General que volviera a presentar sus propuestas relativas al establecimiento de una División de Planificación de Políticas, y Apoyo a la Mediación y decidió no establecer una Dependencia de Apoyo a Misiones Políticas Especiales por el momento. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يعيد تقديم اقتراحاته المتعلقة بإنشاء شعبة لتخطيط السياسات ودعم الوساطة وقررت ألا تنشأ في ذلك الوقت وحدة لدعم البعثات السياسية الخاصة.
    Una propuesta o moción que haya sido retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier otra Parte. UN ويجوز ﻷي طرف آخر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح اﻹجرائي المسحوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus