"أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que preste a la Relatora Especial toda
        
    • que prestara a la Relatora Especial toda
        
    • que proporcione a la Relatora Especial toda
        
    • que preste al Relator Especial toda la
        
    • que prestase a la Relatora Especial toda
        
    7. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia que necesite para cumplir su tarea; UN 7- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة الضرورية لتمكينها من إنجاز مهمتها؛
    La Comisión aprueba asimismo la petición dirigida al Secretario General para que preste a la Relatora Especial toda la asistencia que necesite para cumplir su mandato. UN كما توافق اللجنة على الطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة للنهوض بولايتها.
    El Consejo aprueba también la petición dirigida por la Comisión al Secretario General para que preste a la Relatora Especial toda la asistencia que necesite para cumplir su mandato. UN ويؤيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة للنهوض بولايتها.
    El Consejo aprobó también la petición dirigida por la Comisión al Secretario General para que prestara a la Relatora Especial toda la asistencia que necesitara para cumplir su mandato. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة للنهوض بولايتها.
    8. Pide al Secretario General que proporcione a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para permitirle concluir su mandato, en particular visitas de estudio a uno o dos países interesados para que pueda examinar los obstáculos y dificultades a que hacen frente los mecanismos nacionales y las prácticas óptimas para impedir y combatir la corrupción; UN 8- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز ولايتها، بما في ذلك لتمكينها من القيام بزيارة دراسية إلى بلد أو بلدين من البلدان المهتمة بالأمر لكي يتسنى لها بحث العقبات والتحديات التي تواجه الآليات الوطنية، وأفضل الممارسات لمنع الفساد ومكافحته؛
    12. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia que sea necesaria para la ejecución de su mandato; UN 12- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتنفيذ ولايتها؛
    El Consejo hizo suya también la petición formulada por la Comisión al Secretario General de que prestase a la Relatora Especial toda la asistencia que necesitara para llevar a cabo su estudio. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لتمكينها من إجراء دراستها.
    El Consejo aprueba también la petición dirigida por la Comisión al Secretario General para que preste a la Relatora Especial toda la asistencia que necesite para cumplir su mandato. UN ويؤيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة للنهوض بولايتها.
    4. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la ayuda necesaria para cumplir su labor; UN 4- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لإتمام مهمتها؛
    19. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia humana y financiera necesaria para el desempeño de su mandato; UN 19- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للوفاء بولايتها؛
    24. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia humana y financiera necesaria para el desempeño de su mandato; UN 24- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    22. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato; UN 22- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    22. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato; UN 22- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    29. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato; UN 29- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها؛
    La Comisión también pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia que necesite para llevar a cabo su estudio. UN وتطلب لجنة حقوق الإنسان أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لتمكينها من إجراء دراستها.
    El Consejo hace suya también la petición formulada por la Comisión al Secretario General de que preste a la Relatora Especial toda la asistencia que necesitara para llevar a cabo su estudio. UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لتمكينها من إجراء دراستها.
    b) Pedir al Secretario General que prestara a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para el cumplimiento de su labor. UN (ب) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لإتمام مهمتها.
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Secretario General de que prestara a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato. UN ووافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها.
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Secretario General de que prestara a la Relatora Especial toda la asistencia financiera y en recursos humanos necesaria para el desempeño de su mandato. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايتها.
    20. Exhorta al Secretario General a que proporcione a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda cumplir cabalmente su mandato, en particular facilitando las consultas que se requieran a tal fin; UN 20- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بالكامل، بما في ذلك تمكينها من إجراء أي مشاورات لازمة في هذا الشأن؛
    20. Exhorta al Secretario General a que proporcione a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda cumplir cabalmente su mandato, en particular facilitando las consultas que se requieran a tal fin; UN 20- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بالكامل، بما في ذلك تمكينها من إجراء أي مشاورات لازمة في هذا الشأن؛
    12. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia que sea necesaria para la ejecución de su mandato; UN 12- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتنفيذ ولايتها؛
    La Comisión también apoyó la petición formulada por la Subcomisión al Secretario General de que prestase a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria a fin de celebrar consultas con los servicios y órganos competentes del sistema de las Naciones Unidas para completar su investigación básica y reunir toda la información y los datos necesarios y actualizados para la preparación del informe sobre la labor realizada. UN أو أيدت طلب اللجنة الفرعية إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لإجراء مشاورات مع الدوائر والهيئات المختصة في منظومة الأمم المتحدة كي تستكمل بحوثها الأساسية وتجمع كل المعلومات والبيانات الضرورية الكاملة لإعداد تقريرها المرحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus