Los dos les pedimos a nuestros padres aquella casa. | Open Subtitles | أصرينا على أهالينا أننا كنا نريد هذا البيت بعينه ؟ |
Realmente no, pues que nuestros padres nos llevan, así que... | Open Subtitles | ليس حقاً ، لأن أهالينا هم من يوصلنا ، لذلك |
Podrían ser capaces de ver a nuestros padres, averiguar lo que de verdad paso ese día. | Open Subtitles | لذا قد يتمكنونَ من رؤيةِ أهالينا ويعرفونَ ماذا حدثَ حقاً في تلكَ الليلة |
Creía que nuestros padres fueron destruidos por la destructiva sed de poder, no que fueron asesinados. | Open Subtitles | إعتقدتُ أن أهالينا قد دمروا على يدِ العطشِ المدمر للقوة وليس أنهم قد قتلوا |
Escuchamos tantas voces, estamos expuestos a tantas más personas que nuestros padres. | Open Subtitles | نحن نستمع فقط إلى العديد من الأصوات حيث نتعرض لعدد كبير من الناس المختلفين لم يتعرض لهم حتى أهالينا من قبل. |
Y si nuestros padres se hubieran vuelto católicos antes de que nacieras, seríamos católicos. | Open Subtitles | لو أن أهالينا أعتنقو ...الكاثوليكية قبل أن تولدي بشهر, لكنا كاثوليكين |
Ese es el fuego que mató a nuestros padres. | Open Subtitles | تلكَ هيَ النار التي قتلت أهالينا |
Le quitaron los poderes como a todos nuestros padres. | Open Subtitles | لقد جُرِد من قواهُ كبقيةِ أهالينا |
Le quitaron sus poderes, como a todos nuestros padres. | Open Subtitles | لقد جُرِدَ من قوتهِ كبقيةِ أهالينا |
Jake estuvo ahí el día del incendio que mató a nuestros padres. | Open Subtitles | جايك) كانَ هناك ليلةَ الحريق) الذي قتلَ أهالينا |
Pero nuestros padres fueron asesinados. | Open Subtitles | لكنَ أهالينا قد قتلوا |
El círculo, nuestros padres, nuestros abuelos. | Open Subtitles | الدائرة ، أهالينا أجدادنا |
-No, Cassie mi madre esta muerta por culpa de Blackwell la mitad de nuestros padres estan muertos porque tu madre no podía verlo como realmente es. | Open Subtitles | -لا ،، (كاسي ) والدتي ميتة بسبب (بلاكويل) نصفُ أهالينا موتى |
No me importa lo que digan nuestros padres. | Open Subtitles | و لا آبه بما يقوله أهالينا |
Vamos, nuestros padres están casados. | Open Subtitles | هياا, أهالينا متزوجين. |
¿Nuestros padres tienen Internet? | Open Subtitles | أهالينا لديهم الإنترنت |
Uno de nuestros padres. | Open Subtitles | أحد أهالينا |
Sé que no es una visita divertida a KC ni mucho menos pero la escuela comenzará pronto y dudo que nuestros padres nos dejarán salir más adelante. | Open Subtitles | ذاهبون للخزان الليلة أعلم بأنها ليست رحلة ممتعة للغاية لمدينة (كانساس) أو ما شابه، لكن المدرسة ستبدأ قريباً وأشك بأن أهالينا... |
Con nuestros padres. | Open Subtitles | مع أهالينا . |
¡Uno de nuestros padres! | Open Subtitles | أحد أهالينا! |