"أهتم لما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me importa lo que
        
    • me preocupa lo
        
    • me importa qué
        
    • interesa lo que
        
    • No me importa lo
        
    • me importa por qué
        
    "No me importa lo que diga, padre, pero no pienso lavarme la boca después que ella se haya sentado ahí". Open Subtitles إننى لا أهتم لما تقوله يا أبتاة إننى لن أغسل فمى بتلك المياه بعدما وضعته هى هناك
    Voy a fumar ahí arriba no me importa lo que diga ese tipo. Open Subtitles و .. سأدخّن هناك أعني، لا أهتم لما يقوله ذلك الرجل.
    Es una ciudad fantástica. No me importa lo que opine otra gente. Open Subtitles يا إلهي, إنها مدينة عظيمة حقاً لا أهتم لما يقوله أي أحد
    Es solo que no me preocupa lo que los otros piensen de mí, pero pensé que quizás teníamos algo. Open Subtitles إنه فقط أني لست أهتم لما يظنه الآخرين بي لكني ظننت أنه ربما بيننا شيء
    No me importa qué hace, cómo funciona. TED لا أهتم لما يفعله، وكيف يعمل.
    Veía una chica ideal. No me interesa lo que veían los demás. Open Subtitles لقد رأيتها رائعة وأنا لا أهتم لما يراه الأخرون
    No me importa por qué me dio su tarjeta. Open Subtitles لا أهتم لما أعطاني بطاقته
    - No puedo. No me importa lo que diga. - Lo sé, gatito. Open Subtitles ــ لا يمكنني أن أنساها, لا أهتم لما يقوله ــ أعرف أيتها القطة
    ¿Sabes? No me importa lo que tengas, pero supéralo para mañana por la noche, porque no quiero jodiendas con los Beef 82, ¿entiendes? Open Subtitles لا أهتم لما بك كل ما يهمني أن تستجمع قواك ليلة الغد
    No me importa lo que quieras. ¡Lárgate de mi propiedad! Open Subtitles أنا لا أهتم لما تريد فقط أخرج بحق الجحيم من ممتلكاتي
    Y no me importa lo que digas. Eres inteligente. Tienes talento. Open Subtitles ولا أهتم لما تقولينه، أنتِ ذكية وأنتِ موهوبة
    No me importa lo que están haciendo. ¡Diles que vengan ahora! Open Subtitles لا أهتم لما يفعلونه أخبريهم أن يأتوا حالاً
    No me importa lo que tengan que hacer. Solo manténganlos alejados de mí. Open Subtitles لا أهتم لما ستفعلونه بهم, فقط أبعدوهم عني
    Pero el es bueno para mi. No me importa lo que piense la gente. Open Subtitles ولكنه جيد بالنسبة لي ولا أهتم لما يقوله الناس
    A menos que me digas que esto es un gran error, no me importa lo que tengas que decir ahora mismo. Open Subtitles إلا إن قُلتي لي أن كلَ هذا خطئٌ كبير أنا لا أهتم لما ستقوليه الآن
    No me importa lo que sea, siempre y cuando ayude. Estoy aquí... Open Subtitles لا أهتم لما يكون طالما سيُقدّم العون، تعالا من هُنا...
    Resulta que a mí sí me importa lo que los demás piensen. Open Subtitles لأنه صدف أنني أهتم لما يفكر به الناس، حسناً؟
    Mire, me preocupa lo que le ocurrió a nuestro agente... ..Pero no puedo hacer nada por tí Calleigh. Open Subtitles إسمعي أنا أهتم لما حدث لعميلنا " لكنني لا أستطيع التقدم لأجلك " كاليه
    - No me importa qué digan. Open Subtitles ـ لا أهتم لما يقولونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus