"أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus objetivos y logros previstos
        
    La Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que: UN يُتوقع أن تنجز البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي:
    28B.37 Se espera que el Servicio de Cuotas alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando que los plazos y la naturaleza de las peticiones de la Asamblea General y sus decisiones sigan las pautas normales. UN 28 باء-37 من المتوقع أن تحقق دائرة الاشتراكات أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن يتفق مع الأنماط المعتادة توقيت وطبيعة الطلبات الموجهة من الجمعية العامة ولجنة الاشتراكات وما تتخذاه من مقررات.
    28C.52 Se espera que la División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella. UN 28 جيم -52 من المتوقع أن تحقق شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تعاونا تاما.
    29C.34 Se prevé que la División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella. UN 29 جيم-34 من المتوقع أن تحقق شعبة التعلم والتطوير وخدمات الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تعاونا تاما.
    29C.40 Se prevé que la División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella. UN 29 جيم-40 من المتوقع أن تحقق شعبة التعلم والتطوير وخدمات الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تعاونا تاما.
    29B.26 Se espera que la División de Planificación de Programas y Presupuesto alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los departamentos y oficinas sigan las instrucciones y orientaciones de la División de Planificación de Programas y Presupuesto para la preparación de los documentos del presupuesto, el control de los gastos y la ejecución del presupuesto. UN 29 باء-26 يتوقع أن تحقق شعبة تخطيط البرامج والميزانية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الإدارات والمكاتب تتبع تعليمات ومشورة الشعبة بشأن إعداد وثائق الميزانية ومراقبة الإنفاق وتنفيذ الميزانية.
    28C.42 Se espera que la División alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella y que aumente el número de candidatos procedentes de países insuficientemente representados o no representados que hayan aprobado el concurso nacional. UN 28 جيم-42 يتوقع أن تحقق الشعبة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي: دعم أصحاب الشأن لجهود الشعبة وتعاونهم التام معها، ونجاح عدد أكبر من المرشحين من البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    28C.53 Se prevé que la División de Formación y Perfeccionamiento alcanzará sus objetivos y logros previstos, siempre que las partes interesadas respalden las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella, y que no se reduzcan de manera notable los fondos para sufragar las actividades programadas. UN 28 جيم-53 من المتوقع أن تحقق شعبة التدريب والتطوير الوظيفي أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن أصحاب الشأن سيساندون جهود الشعبة وسيتعاونون معها بالكامل وأن تمويل الأنشطة المبرمجة لن تعتريه أوجه نقص كبيرة.
    28C.61 Se prevé que la División de Servicios Médicos alcanzará sus objetivos y logros previstos, siempre que los interesados apoyen las iniciativas de la División y colaboren plenamente con ella y que las instituciones nacionales apoyen las iniciativas encaminadas a mejorar las condiciones médicas locales en los distintos lugares de destino de las Naciones Unidas. UN 28 جيم-61 من المتوقع أن تحقق شعبة الخدمات الطبية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تماما؛ وأن المؤسسات الوطنية ستساند الجهود الرامية إلى تحسين الأوضاع الطبية المحلية في مواقع العمل الميدانية للأمم المتحدة.
    28C.39 Se espera que la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella, y que aumente el número de candidatos procedentes de países insuficientemente representados o no representados que hayan aprobado los concursos nacionales. UN 28 جيم-39 يُتوقع أن تحقق شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي: دعم أصحاب المصلحة لجهود الشعبة وتعاونهم التام معها، ونجاح مزيد من المرشحين من البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا والبلدان غير الممثلة في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    28C.59 Se prevé que la División de Servicios Médicos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los interesados apoyen las iniciativas de la División y colaboren plenamente con ella y que las instituciones nacionales apoyen las iniciativas encaminadas a mejorar las condiciones médicas locales en los distintos lugares de destino de las Naciones Unidas. UN 28 جيم-59 يتوقع أن تحقق شعبة الخدمات الطبية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تماما، وأن المؤسسات الوطنية ستساند الجهود الرامية إلى تحسين الأوضاع الطبية المحلية في مواقع العمل الميدانية للأمم المتحدة.
    29C.40 Se prevé que la División de Servicios Médicos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los interesados apoyen las iniciativas de la División y colaboren plenamente con ella y que las instituciones nacionales apoyen las iniciativas encaminadas a mejorar las condiciones médicas locales en los lugares de destino de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN 29 جيم-40 يُتوقع أن تحقق شعبة الخدمات الطبية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تعاونا كاملا، وأن المؤسسات الوطنية ستساند الجهود الرامية إلى تحسين الأوضاع الطبية المحلية في مواقع العمل الميدانية للأمم المتحدة.
    29C.48 Se prevé que la División de Servicios Médicos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los interesados apoyen las iniciativas de la División y colaboren plenamente con ella y que las instituciones nacionales apoyen las iniciativas encaminadas a mejorar las condiciones médicas locales en los lugares de destino de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN 29 جيم-48 يُتوقع أن تحقق شعبة الخدمات الطبية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تعاونا كاملا، وأن المؤسسات الوطنية ستساند الجهود الرامية إلى تحسين الأوضاع الطبية المحلية في مواقع العمل الميدانية للأمم المتحدة.
    Factores externos: Se prevé que la Misión alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) todas las partes en el conflicto actúen para prevenir las violaciones de los derechos humanos y perseguir los presuntos abusos, en particular de violencia sexual relacionada con el conflicto y los derechos del niño; y b) las tensiones intercomunitarias se resuelvan de forma pacífica. UN يُنتظر أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) أن تعمل أطراف النـزاع كافة على منع انتهاكات حقوق الإنسان وتعقب الانتهاكات المزعومة، بما في ذلك العنف الجنسي المرتبط بالنـزاعات وحقوق الطفل، و (ب) أن تتم تسوية التوترات الطائفية بالسبل السلمية
    Factores externos: Se prevé que la Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que: a) las instituciones nacionales encargadas de la protección de los civiles se vuelvan a desplegar efectivamente en todo el país; y b) las tensiones intercomunitarias se resuelvan de forma pacífica. UN يُتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) أن يُعاد نشر المؤسسات الوطنية المكلفة بحماية المدنيين نشرا فعالا في جميع أنحاء البلد، و (ب) أن تتم تسوية التوترات الطائفية بالسبل السلمية
    Factores externos: Se prevé que la Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que: a) se disponga de los recursos necesarios para las actividades de socorro y recuperación, y b) los asociados humanitarios y para el desarrollo puedan acceder a la población vulnerable. UN من المتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) توافر الموارد اللازمة لأنشطة الإغاثة والإنعاش، (ب) تمكُّن الشركاء في التنمية والعمل الإنساني من الوصول إلى الفئات السكانية الضعيفة
    14.55 Se prevé que el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) continúen las contribuciones pertinentes en especie de organizaciones nacionales e internacionales que participan en la labor del Comité; y b) los Estados Miembros respondan a los cuestionarios y encuestas del Comité a tiempo y con un nivel de detalle suficiente. UN 14-55 يُنتظر أن تحقق لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) استمرار المساهمات العينية ذات الصلة من المنظمات الوطنية والدولية المشاركة في عمل اللجنة؛ (ب) رد الدول الأعضاء على الاستبيانات والدراسات الاستقصائية التي تعدها اللجنة في حينه وبتفاصيل كافية.
    14.55 Se prevé que el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) continúen las contribuciones pertinentes en especie de organizaciones nacionales e internacionales que participan en la labor del Comité; y b) los Estados Miembros respondan a los cuestionarios y encuestas del Comité a tiempo y con un nivel de detalle suficiente. UN 14-55 يُنتظر من لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري أن تحقق أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) استمرار المساهمات العينية ذات الصلة من المنظمات الوطنية والدولية المشاركة في عمل اللجنة؛ و (ب) رد الدول الأعضاء في المواعيد المحددة وبتفاصيل كافية على الاستبيانات والدراسات الاستقصائية التي تعدها اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus