5.41 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros presten el apoyo necesario a las actividades de capacitación y formulación de políticas. | UN | 5-41 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستوفر الدعم اللازم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالتدريب ووضع السياسات. |
5.56 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros sigan proporcionando el apoyo político y los recursos necesarios. | UN | 5-56 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستواصل تقديم الدعم السياسي الضروري والموارد اللازمة. |
5.77 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros sigan proporcionando el apoyo político y los recursos necesarios. | UN | 5-77 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستواصل تقديم الدعم السياسي الضروري والموارد اللازمة. |
28B.29 Se espera que este componente alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando la información pertinente sea completa y se presente para su tramitación sin demora, y no haya interrupciones ni fallos importantes en el funcionamiento de los sistemas informatizados, incluido el IMIS. | UN | 28 باء - 29 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تكون المعلومات ذات الصلة كاملة وأن تقدم لتجهيزها بلا تأخير، وعدم وجود انقطاعات رئيسية في التيار أو أعطال في النظم الحاسوبية، بما في ذلك نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
29B.27 Se prevé que el componente 1 alcance los objetivos y logros previstos siempre que los productos y la carga de trabajo relacionada sigan siendo los que se indican en el presente informe. | UN | 29 باء-27 من المتوقع أن يحقق العنصر 1 أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تظل النواتج وأعباء العمل ذات الصلة به كما هي واردة في هذا التقرير. |
14.91 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las condiciones del mercado, las decisiones de los consumidores y la innovación técnica influyan en gran medida en las pautas de consumo y producción sostenibles. | UN | 14-91 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تؤثر ظروف السوق وخيارات المستهلك والمبتكرات التكنولوجية تأثيرا شديدا في أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
17.43 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros y las entidades del sistema de las Naciones Unidas den prioridad a las cuestiones de género y al empoderamiento de las mujeres. | UN | 17-43 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة ستعطي أولوية لقضايا المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
5.79 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes cooperen y acaten y cumplan las disposiciones del acuerdo de cesación del fuego. | UN | 5-79 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الطرفين سيتعاونان ويلتزمان بتنفيذ أحكام اتفاق وقف إطلاق النار. |
18A.64 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas cumplan sus responsabilidades y obligaciones. | UN | 18 ألف-64 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن أصحاب المصلحة سيوفون بمسؤولياتهم والتزاماتهم. |
28.20 Se espera que la Oficina del Secretario General Adjunto alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los órganos intergubernamentales y otros interesados continúen apoyando la labor del Departamento de Información Pública. | UN | 28-20 من المتوقع أن يحقق مكتب وكيل الأمين العام أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الهيئات الحكومية الدولية وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة ستواصل دعمها لعمل إدارة شؤون الإعلام. |
5.56 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros presten el apoyo necesario a las actividades de capacitación y formulación de políticas. | UN | 5-56 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستقدم الدعم اللازم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالتدريب ووضع السياسات. |
5.103 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes cooperen y acaten y cumplan las disposiciones del acuerdo de cesación del fuego. | UN | 5-103 من المُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الطرفين سيتعاونان ويلتزمان بتنفيذ أحكام اتفاق وقف إطلاق النار. |
9.74 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los gobiernos y otros interesados colaboren para llevar a cabo las actividades programáticas propuestas. | UN | 9-74 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تتعاون الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة مع البرنامج الفرعي في الاضطلاع بالأنشطة البرنامجية المقترحة. |
Por ejemplo, en el marco estratégico se dice que se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los gobiernos y otros interesados colaboren para llevar a cabo las actividades programáticas propuestas. | UN | فعلى سبيل المثال، ينص الإطار الاستراتيجي على أنه يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تتعاون الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة مع البرنامج الفرعي في الاضطلاع بالأنشطة البرنامجية المقترحة. |
11.25 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los medios de difusión externos (directores de publicaciones y periodistas) estén dispuestos a aceptar el material de publicación preparado y difundido por la Sección de África. | UN | 11-25 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن وسائط الإعلام الخارجية (المحررون والصحفيون) مستعدة لقبول مواد النشر التي يعدها وينشرها قسم أفريقيا. |
5.31 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros aporten oportunamente a las misiones de mantenimiento de la paz el personal militar necesario con capacitación y equipo adecuados, y que las partes en conflicto en las zonas de las operaciones de mantenimiento de la paz cooperen con las Naciones Unidas. | UN | 5-31 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستسهم بالأفراد العسكريين المدربين المطلوبين والمعدات واللوازم العسكرية الكافية لبعثات حفظ السلام في الوقت المناسب؛ وأن أطراف النزاعات في مناطق عمليات حفظ السلام ستتعاون مع الأمم المتحدة. |
5.51 Se prevé que la Oficina del Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros proporcionen el apoyo político y los recursos financieros necesarios para ejecutar los mandatos de las misiones, y que los asociados en el mantenimiento de la paz presten el apoyo necesario. | UN | 5-51 من المنتظر أن يحقق مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تقدم الدول الأعضاء الدعم السياسي اللازم والموارد المالية الضرورية لتنفيذ ولايات البعثات وأن يوفر الشركاء في مجال حفظ السلام الدعم اللازم. |
17A.99 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando los Estados miembros sigan apoyando plenamente los esfuerzos que realiza el Instituto para fortalecer la capacidad institucional y humana en las esferas de la planificación, la política económica y la gestión. | UN | 17 ألف-99 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تواصل الدول الأعضاء توفير الدعم الكامل لجهود المعهد الرامية إلى تعزيز القدرات المؤسسية والبشرية في مجالات التخطيط والسياسات الاقتصادية والإدارة الاقتصادية. |
26.20 Se espera que el componente alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando los órganos intergubernamentales, los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales que se dedican a la acción humanitaria y otras partes interesadas sigan apoyando la labor de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. Categoría | UN | 26-20 يتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تواصل الهيئات الحكومية الدولية، والحكومات، والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال العمل الإنساني، وأصحاب المصلحة الآخرون دعمها للعمل الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
27.21 Se prevé alcanzar los objetivos y logros previstos siempre que los órganos intergubernamentales, los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales que se dedican a la acción humanitaria sigan apoyando la labor de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | 27-21 يُنتظر أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تواصل الهيئات الحكومية الدولية والحكومات والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال العمل الإنساني تقديم الدعم للعمل الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
29B.38 Se prevé que el componente alcance los objetivos y logros previstos siempre que la información pertinente sea completa y se presente para su tramitación sin demora, y no haya interrupciones ni fallos importantes en el funcionamiento de los sistemas informatizados, incluido el IMIS. | UN | 29 باء -38 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تكون المعلومات ذات الصلة كاملة وأن تقدم لتجهيزها بلا تأخير، وعدم حدوث انقطاعات رئيسية في التيار الكهربائي أو أعطال في النظم الحاسوبية، بما في ذلك نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |