EL LOGRO DE los propósitos del Plan de Acción de NAIROBI: PROYECTO DE INFORME SOBRE LA MARCHA DE LOS | UN | تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير البحر الميت |
El logro de los propósitos del Plan de Acción de Nairobi: Proyecto de informe sobre la marcha de los trabajos del Mar Muerto, 2006-2007 | UN | تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: مشروع تقرير البحر الميت المرحلي |
El logro de los propósitos del Plan de Acción de Cartagena: informe de Phnom Penh sobre la marcha de los trabajos 2010-2011 | UN | تحقيق أهداف خطة عمل كارتاخينا: تقرير بنوم بنه المرحلي |
Las organizaciones representadas en el Congreso regional, con el fin definir una estrategia para lograr los objetivos del Plan de Acción de Estocolmo, se comprometen a lo siguiente: | UN | إن المنظمات الممثلة في المؤتمر الإقليمي، وهي تسعى إلى تحديد استراتيجية لتحقيق أهداف خطة عمل ستكهولم، تلتزم بما يلي: |
En el plano africano, las estructuras nacionales tienen en cuenta los objetivos del Plan de Acción de Abuja. | UN | فعلى مستوى القارة الأفريقية، تدمج الهياكل الوطنية أهداف خطة عمل أبوجا. |
El logro de los propósitos del Plan de Acción de Cartagena: informe de Phnom Penh sobre | UN | تحقيق أهداف خطة عمل كارتاخينا: تقرير بنوم بنه المرحلي |
El logro de los propósitos del Plan de Acción de Cartagena: informe de Ginebra sobre la marcha de los trabajos 2011-2012. | UN | تحقيق أهداف خطة عمل كارتاخينا: تقرير جنيف المرحلي 2011-2012 مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
Segunda parte EL LOGRO DE los propósitos del Plan de Acción de NAIROBI: INFORME SOBRE LA MARCHA DE LOS TRABAJOS DE | UN | الجزء الثاني - تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير جنيف المرحلي |
EL LOGRO DE los propósitos del Plan de Acción de NAIROBI: INFORME DEL MAR MUERTO SOBRE LA MARCHA DE LOS TRABAJOS, 2006-2007 | UN | الجزء الثاني - تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: التقرير المرحلي لاجتماع البحر الميت للفترة 2006-2007 |
EL LOGRO DE los propósitos del Plan de Acción de NAIROBI: INFORME DE GINEBRA SOBRE LA | UN | تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير جنيف |
Segunda parte EL LOGRO DE los propósitos del Plan de Acción de NAIROBI: INFORME DE GINEBRA SOBRE LA | UN | الجزء الثاني - تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير جنيف المرحلي 2007-2008 |
El logro de los propósitos del Plan de Acción de Nairobi: Informe de Ginebra sobre la marcha de los trabajos, 2007-2008. | UN | تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير جنيف المرحلي 2007- 2008. |
CUMPLIMIENTO DE los objetivos del Plan de Acción de NAIROBI: INFORME DE ZAGREB SOBRE LOS AVANCES LOGRADOS | UN | تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير زغرب عن التقدم المحرز |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por los gobiernos para alcanzar los objetivos del Plan de Acción de Mar del Plata y del Programa 21 en relación con las cuestiones vinculadas con el agua | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الاجراءات التي اتخذتها الحكومات لتحقيق أهداف خطة عمل ماردل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن القضايا المتصلة بالمياه |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por los gobiernos para alcanzar los objetivos del Plan de Acción de Mar del Plata y del Programa 21 en relación con las cuestiones vinculadas con el agua | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات لتحقيق أهداف خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن القضايا المتصلة بالمياه |
Apoya también los objetivos del Plan de Acción de Buenos Aires y espera que el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco, que se celebra actualmente en Bonn, se ciña al calendario establecido. | UN | ويؤيد كذلك أهداف خطة عمل بوينس أيرس ويأمل أن تلتزم الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية، المنعقدة حاليا في بون، بالجدول الزمني الذي وضعته. |
2. Promoción y apoyo sustantivo de las actividades de cooperación técnica en pro de los objetivos del Plan de Acción de Viena | UN | 2 - تشجيع وتقديم الدعم الفني لأنشطة التعاون التقني من أجل مساندة أهداف خطة عمل فيينا |
Sus inversiones serían innovadoras y arriesgadas y tendrían como objeto cumplir los objetivos del Plan de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados y la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio a nivel local. | UN | وستكون استثماراته مبتكرة تتسم بالمجازفة وتسعى إلى تحقيق أهداف خطة عمل بروكسل لأقل البلدان نموا، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى المحلي. |
Se supone que es el primero de una serie de informes anuales sobre el progreso logrado hacia las metas del Plan de Acción de Nairobi. | UN | ويفترض أن يكون هذا أول تقرير في سلسلة تقارير سنوية عن التقدم المحرز في السعي لتحقيق أهداف خطة عمل نيروبي. |