Reconociendo el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تقر بدور لجنة القانون الدولي في بلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Reconociendo también el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تقر بدور لجنة القانون الدولي في بلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Reconociendo el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تقر بدور لجنة القانون الدولي في بلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Destacando también el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Al respecto, reiteraron el apoyo y el compromiso del Movimiento para cooperar en la consecución de las metas del Decenio de las Naciones Unidas para la Alfabetización (2003-2012). | UN | وفي هذا الصدد، أعربوا مجددا عن دعم الحركة والتزامها بالتعاون من أجل بلوغ أهداف عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية (2003-2012). |
Destacando también el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Destacando también el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Destacando también el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Destacando también el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Teniendo en cuenta los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Teniendo en cuenta los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Destacando también el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Destacando también el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Teniendo en cuenta los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Destacando también el papel que desempeña la Comisión de Derecho Internacional en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | وإذ تؤكد أيضا دور لجنة القانون الدولي في تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
De hecho, el fortalecimiento del derecho internacional y su aplicación efectiva con miras a impedir los conflictos armados constituyen uno de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. | UN | بلى، فإن تعزيز القانون الدولي وتنفيذه بشكل فعال بغية الحيلولة دون حدوث منازعات مسلحة هو هدف من أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
La Unión Europea estima que esos acontecimientos conmemorativos están en consonancia con los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional y con la orgullosa tradición del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano. | UN | ويرى الاتحاد اﻷوروبي أن هذه اﻷحداث الاحتفالية تتفق على نحو مناسب مع أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي ومع التقليد الذي تفخر به اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية. |
Por ello, uno de los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional es promover medios y métodos para el arreglo pacífico de las controversias entre Estados. | UN | لذا فإن أحد أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي هو تعزيز السبل والوسائل الكفيلة بتسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية. |
Teniendo en cuenta los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Estas actividades también se verán impulsadas por el Plan de Acción Nacional que se está elaborando con miras a lograr los objetivos del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos. | UN | وستتلقى هذه اﻷنشطة زخما جديدا من خطة العمل الوطنية الجاري إعدادها حاليا، لتحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
Al respecto, reiteraron el apoyo y el compromiso del Movimiento para cooperar en la consecución de las metas del Decenio de las Naciones Unidas para la Alfabetización (2003-2012). | UN | وفي هذا الصدد، أعربوا مجددا عن دعم الحركة والتزامها بالتعاون من أجل بلوغ أهداف عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية (2003-2012). |