- No lo sabe. Es todo. Así es como protegen a nuestro Führer. | Open Subtitles | لا تعلم , هكذا بكل بساطة أهكذا تُؤمن الحماية لقائدنا الفوهرر |
Hacemos zoom aquí filtrando la calle hacia el medio, como así, y les pregunto a los estudiantes: ¿Así es como se ve tu habitación? | TED | نقوم بتكبير الصورة هنا لفرز الشوارع المتوسطة، كهذا، وبالتالي، أريد أن أسأل الطلاب : أهكذا تبدو سرائركم؟ |
Escucha, si tuviera PMS, y no digo que lo tenga ¿así es como me ayudas, grabándome diciéndome que tengo PMS? | Open Subtitles | لو كنت أعاني من مزاج عكر وهذا غير صحيح أهكذا تساعدني؟ تسجيل صوتي ؟ وتقول انني أعاني من مزاج عكر ؟ |
Patrick pone un dedo sobre sus labios y tu obedeces, ¿es así como funciona? | Open Subtitles | باتريك يضع اصابعه على شفتيه وانت تطيع ، أهكذا هي الخطة ؟ |
¿Es así como manejas las cosas para la C.I.A.? | Open Subtitles | أهكذا كنت تنظم الأشياء للمخابرات المركزيه الأمريكيه ؟ ؟ |
¿Así es cómo dejas que te hable a 4200 metros? | Open Subtitles | أهكذا تركتموه يتحدث إليكم على ارتفاع 14 ألف قدم؟ |
¿Y así es como me entero? ¿Por Popeye? ¿Una quinceañera? | Open Subtitles | أهكذا يجب أن أكتشف هذا عن طريق مزاح فتاة بعمر الـ 15 سنة |
Así es como lo haces, chiquito, ¿no? | Open Subtitles | أهكذا تتقبل الأمر أيها القصير ؟ |
¿Así es como me agradeces que haya desperdiciado mi día libre en ir a recoger a la psicópata de tu hermana? | Open Subtitles | أهكذا تشكريني لاقتطاع وقت من يومي لأقلّ شقيقتك المعتوهة |
Después de todo lo que hice por ti ¿así es como me pagas? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك أهكذا تجازيني ؟ |
¿Así es como contestan cuando te preguntan? Di lo primero que salga de tu boca. | Open Subtitles | أهكذا يتم الرد عندما يسألونك بقول أوّل شيء يأتي على فمك؟ |
¡Estamos muertos! ¡Así es como sucede! ¡Así lo pierde! | Open Subtitles | نحن أموات، أهكذا يحدث بهذهِ الطريقة يخسرها |
Espera un momento. Espera un momento. ¿Así es como murió? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً لحظة، مهلاً لحظة أهكذا ماتت؟ |
La historia que acaba de contarnos, ¿así es como va a ser? | Open Subtitles | القصةُ التي أخبرتنا إياها ، أهكذا سوف تكون؟ |
¿Es así como recibís a los nuevos estudiantes o es que es mi día de suerte? | Open Subtitles | أعني، أهكذا تعاملون الطلاب الجدّد أم أن هذا يومي المحظوظ؟ |
Pensé que estaban construyendo la confianza. ¿Es así como se construye la confianza? | Open Subtitles | ,ولكنى أعتقدت أنك تبنى ثقة أهكذا تبنى ثقة؟ |
Mm, sí, ¿es así como llego a ti? Yo estaba esperando por una condena de 20 años por fraude fiscal. | Open Subtitles | نعم، أهكذا حصل عليك؟ كنتُ أحدّق في حكم بالسجن 20سنة بتهمة الإحتيال الضريبي |
Las mujeres necesitan gametos para hacer bebés. No sé, ¿no es así como...? | Open Subtitles | تحتاج النساء الخلايا التناسلية لتلد الأطفال, لا أدري لكن أهكذا سـ... |
Pero, a ver, yo te hago daño, tú me haces daño... así es cómo va a ser? | Open Subtitles | لكن، أنا أؤذيك وأنتِ تؤذينني أهكذا هي الأمور بيننا؟ |
Una motocicleta que no viste. ¿Eso es todo? | Open Subtitles | إذاً الدراجة البخارية لم تشاهدها أهكذا إذاً؟ |
¿Así se comportan dos compañeros? | Open Subtitles | أهكذا يُفترض أن يكون الشريكان؟ |
Así que esa es la forma de darle las gracias, ¿al agente qué me encontró? | Open Subtitles | أهكذا تشكر العميل الذي قبض عليّ؟ |
Sí, lo recuerdo. ¿Qué, son viejos amigos de nuevo? Amigos en el crimen, ¿es eso? | Open Subtitles | إذًا عدتما صديقي مقرّبين ثانيةً، أنتما رفيقا قتل، أهكذا الأمر؟ |
¿Es así como va a ser contigo, Norman? | Open Subtitles | أهكذا سيكون الوضع معك يا (نورمان)؟ |