"أهميّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • importante
        
    • importa
        
    • importantes
        
    • importancia
        
    • significado
        
    • significancia
        
    Sólo tiene que enfocarse en lo que es más importante para usted, ¿verdad? Open Subtitles عليك أن تركّز على ما هو أكثر أهميّة بالنسبة لك، صح؟
    Nada era más importante que su nave, su tripulación y su misión. Open Subtitles لا شيء كان أكثر أهميّة إليها من سفينتها ,طاقمها ومهمّتها.
    Aunque mi vida nunca vuelva a ser ser la misma, quiero agradecerte por recordarme cuán importante es tomarse tiempo para uno mismo. Open Subtitles بالرغم من أنّ حياتي قد تتغيّر إلاّ أنّي أريد شكرك على تذكيري بمدى أهميّة أن يستقطع المرء لنفسه وقتاً
    - La política les importa más. Open Subtitles السياسة أكثر أهميّة إلى هؤلاء الرجال من الجنس
    Y lo más loco, es que siempre termino disculpándome con ella, porque sus sentimientos son mucho más importantes que los míos. Open Subtitles و الشيء المحيّر أنّه دائمًا ما ينتهي بي الأمر أعتذرُ لها لأنّ مشاعرها أكثرُ أهميّة بكثير من مشاعري
    Estas transformaciones aumentan la importancia de la función de los medios de comunicación en la defensa de las democracias, especialmente las incipientes, y los retos que les plantean. UN وكل هذه التغييرات تعزّز أهميّة دور الإعلام في الدفاع عن الديمقراطيات واختبارها، ولا سيما الديمقراطيات الناشئة.
    Me pareció que no comprendieron cuan importante esta prueba fue para la credibilidad norteamericana. Open Subtitles .يبدون لي بأنهم لم يدركوا مقدارَ أهميّة هذا الاختبار على المصداقية الأمريكية
    Cada vez que abres la boca me demuestras lo importante que es la educación. Open Subtitles في كلّ مرّة تفتح بها فمّك، تثبت لي مدى أهميّة التعليم حقاً
    Lo más importante, ¿qué tiene que ver eso con encontrar mi auto? Open Subtitles والأكثر أهميّة, ما علاقة أي من هذا بالعثور على سيارتي؟
    Cualquier persona que sea importante en su vida que él pueda lastimar. Open Subtitles أيّ أحدٍ له أهميّة في حياتها قد يكون عرضةً للخطر.
    Cualquier que pueda ser importante en su vida al que pueda herir. Open Subtitles أيّ أحدٍ له أهميّة في حياتها قد يكون عرضةً للخطر.
    La persona más importante del mundo no puede volar al lugar más peligroso del mundo. Open Subtitles الشّخص الأكثر أهميّة في العالم لايمكنه أن يحلّق إلى أخطر مكان في العالم.
    Esta condición es particularmente importante y debería ser más rigurosa en el caso de las municiones de racimo. UN وهذا أمر ذو أهميّة خاصّة وينبغي تطبيقه بصرامة أكبر في ما يتعلّق بالذخائر العنقوديّة.
    Estábamos viendo lo que podría ver el proveedor de Internet y, más importante, lo que podrían vender. TED كنا نرى ما يراه مزوّدو خدمة الإنترنت، لكن الأكثر أهميّة كنا نرى ما يستطيعون بيعه.
    Por ejemplo, al revisar el email, echar un vistazo a todos los mensajes, para elegir cuál es el más importante. TED على سبيل المثال، عندما تعاين بريدك الوارد، وتفحص جميع الرسائل، مُختاراً أكثرها أهميّة.
    Entonces con la bandeja, hacer la tarea más importante primero podría llevar a un colapso. TED بالنسبة لرسائلك الالكترونية، فإن الإصرار دوماً على قراءة الأكثر أهميّة أولاً قد يؤدي للانهيار.
    En esa celda, encontraste algo que importa más para ti que la vida. Open Subtitles بتلكَ الزنزانة وجدتِ شيئًا أكثر أهميّة من حياتك.
    Pero, si un asesino en serie no puede dar más que un par de oficiales ¿qué mierda importa que tengas un número de teléfono nuevo? Open Subtitles إن كان قاتلٌ متسلسل جلب لنا محقٌقين فما هي أهميّة حصولك على رقم هاتف ؟
    Las crías son más importantes que oír tu voz saliendo de una máquina. Open Subtitles العجول أكثر أهميّة من سماع صوتك يخرج من الآلة
    Nate, no te preocupes por ella. Hay que hacer cosas más importantes. Open Subtitles يتوقّف عن القلق حول الشاحنة أنت عندك عمل أكثر أهميّة ليعمل
    Es opinión meditada de la Mesa del CCT que no hay que pasar por alto la importancia que tiene consignar recursos para que pueda reunirse entre períodos de sesiones. UN ويرى مكتب اللجنة عن دراية أنه لا ينبغي إغفال مدى أهميّة تخصيص الموارد اللازمة لاجتماعه في فترة ما بين الدورتين.
    Así les explicaré algo sobre la importancia del sistema inmune en el cáncer. TED لذا دعوني أخبركم قليلاً عن أهميّة جهازكم المناعي في السرطان.
    El zafiro azul... tenía algún... ¿significado especial? Open Subtitles حجرٌ نفيسٌ أزرق اللونِ، أوَكانت لهُ أهميّة خاصّة؟
    El Templo es un lugar de gran santidad, de gran significancia para nosotros. Open Subtitles الهيكل هو مكان مقدّس ذو أهميّة عظيمة لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus