"أهناك خطب ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Pasa algo
        
    • ¿ Algo va mal
        
    • ¿ Sucede algo
        
    • ¿ Ocurre algo
        
    • ¿ Hay algo mal
        
    • ¿ Algo anda mal
        
    • ¿ Algo está mal
        
    • ¿ Algún problema
        
    • Hay algún problema
        
    • Te pasa algo
        
    • ¿ Hay algo malo
        
    • ¿ Le pasa algo
        
    ¿Pasa algo con el apartamento? No. Open Subtitles أهناك خطب ما في الشقة؟
    Nita, ¿pasa algo? Open Subtitles أهناك خطب ما يا اختاه ؟
    ¿Algo va mal con tu amiga? Open Subtitles أهناك خطب ما بصديقتكِ؟
    ¿Sucede algo con la desconocida? Open Subtitles أهناك خطب ما مع مجهولة الهوية؟
    ¿Ocurre algo, señor? Open Subtitles أهناك خطب ما يا سيدي؟ أجل، هناك خطب ما
    - ¿Hay algo mal? Open Subtitles أهناك خطب ما ؟
    ¿Qué está mal? Algo anda mal contigo. Open Subtitles أهناك خطب ما أهناك خطب بكِ؟
    - ¿Le pasa algo, Sr? Open Subtitles أهناك خطب ما بك يا سيدى ؟
    ¿Pasa algo malo con él? Open Subtitles أهناك خطب ما بخصوصه ؟
    ¿Le pasa algo a papá, mamá? Open Subtitles أهناك خطب ما بوالدي يا أمي؟
    - ¿Por qué? ¿Pasa algo? Open Subtitles أهناك خطب ما بها؟
    Señor, ¿pasa algo? Open Subtitles أهناك خطب ما يا سيدي؟ أنا آسف للغاية يا (جيما).
    Oye, ¿le pasa algo malo a tu cuello? Open Subtitles مهلا، أهناك خطب ما بعنقكِ؟
    ¿Algo va mal? Open Subtitles أهناك خطب ما. ?
    Algo va mal con Tina? Open Subtitles ماذا؟ أهناك خطب ما مع (تينا)؟
    Dije que no, ¿sucede algo con todas las mujeres que cuando hablo, simplemente me ignoran? Open Subtitles عليّ أن أرحل - لا - أهناك خطب ما بالنساء كلما حاولت التحدث إليهن، يتجاهلنني؟
    ¿Ocurre algo? Open Subtitles أهناك خطب ما ؟
    ¿Algo anda mal en el Campamento Frank? Open Subtitles أهناك خطب ما في منزل (فرانك) ؟
    ¿Algo está mal, señora? Open Subtitles أهناك خطب ما سيدتي؟
    - Bien, ¿hay algún problema? Open Subtitles حسناً, أهناك خطب ما ؟
    Hay ¿hay algo malo con los huevos que cociné para usted? Open Subtitles هل... أهناك خطب ما بالبيض الذي سلقته لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus