El Sr. Ahounou (Côte d ' Ivoire) dice que no entró en detalles durante su presentación del proyecto de resolución porque quería ahorrar tiempo. | UN | ٥ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: قال إنه لم يتعمد التفصيل في تقديمه لمشروع القرار ﻷنه كان يتوخى توفير الوقت. |
Côte d’Ivoire Léopoldine Tiezan Coffie, Diénébou Kaba Camara, Marie– Claire Ade, Roland Serge Bony, Edgarde Manlan Ahounou | UN | كوت ديفوار: ليوبولدين تيزان كوفي، ديينبو كابا كامارا، ماري - كلير آد، رولان سيرغ بوني، إدغارد مانلا أهونو |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Abraszewski, el Sr. Ahounou, el Sr. Mabilangan, el Sr. Maycock y el Sr. Mselle. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة أبرازوسكي و أهونو و مابيلانغان و مايكوك و مسيلي. |
El Sr. Ahounou (Côte d ' Ivoire) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Ghana. | UN | ٦٧ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غانا. |
Sr. Miles Armitage | UN | السيد مانلان أهونو |
El Sr. Ahounou (Côte d ' Ivoire) lamenta que se haya llegado a la votación, procedimiento que no es habitual en el seno de la Comisión. | UN | ٦٠ - السد أهونو )كوت ديفوار(: أعرب عن أسفه ﻷن اﻷمر وصل إلى حد اللجوء إلى التصويت وهو إجراء غير عادي داخل اللجنة. |
Presidente: Sr. Ahounou (Vicepresidente) (Côte d’Ivoire) | UN | الرئيس: السيد أهونو )نائب الرئيس()كوت ديفوار( |
En ausencia del Sr. Abelian (Armenia), el Sr. Ahounou (Côte d’Ivoire), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيد أبليان )أرمينيا(، تولى رئاسة الجلسة السيد أهونو )كوت ديفوار(، نائب الرئيس. |
más tarde: Sr. Ahounou (Vicepresidente) (Côte d ' Ivoire) | UN | ثم: السيد أهونو )نائب الرئيس()كوت ديفوار( |
El Sr. Ahounou (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | ٥٢ - السيد أهونو )كوت ديفوار(، نائب الرئيس، ترأس الجلسة. |
El Sr. Ahounou (Côte d ' Ivoire) apoya la sugerencia formulada por el representante de Uganda de que se examinen las dos solicitudes a la vez. | UN | ٢٧ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل أوغندا أن يُنظر في الطلبين معا. |
Presidente: Sr. Ahounou (Vicepresidente) (Côte d ' Ivoire) | UN | الرئيس: السيد أهونو )نائب الرئيس( )كوت ديفوار( |
En ausencia del Presidente, el Sr. Ahounou (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente, asume la Presidencia. | UN | في غياب الرئيس السيد أبليان )أرمينيا(، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أهونو )كوت ديفوار( |
El Sr. Ahounou (Côte d ' Ivoire) se queja de que los representantes que asisten a reuniones que continúan después de la medianoche y, por lo tanto, tienen un auténtico motivo para encontrarse en la Sede tienen que pagar multas de estacionamiento. | UN | ٥١ - السيد أهونو )ساحل العاج(: اشتكى من أن الممثلين الذين يحضرون اجتماعات تستمر إلى ما بعد منتصف الليل ومن ثم فهناك سبب حقيقي لوجودهم بالمقر، يحصلون مع ذلك على تذاكر مخالفة ﻷنظمة وقف السيارات. |
El Sr. Ahounou (Côte d ' Ivoire) dice que, aunque a su delegación no le satisface mucho la expresión en francés, está dispuesta a ser flexible. | UN | ٢١ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: قال إن وفده مستعد ﻹبداء المرونة وإن لم يكن راضيا تماما عن العبارة الفرنسية. |
Sr. Manlan Narcisse Ahounou (Côte d ' Ivoire)*** | UN | السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار)*** |
Sr. Manlan Narcisse Ahounou (Côte d ' Ivoire)** | UN | السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار) ** |
Sr. Manlan Narcisse Ahounou (Côte d ' Ivoire)* | UN | السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار) * |
Manlan Narcisse Ahounou (Côte d ' Ivoire); | UN | السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار)؛ |
Sr. Manlan Narcisse Ahounou (Côte d’Ivoire) 148 | UN | السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار) 148 صوتا |
Sr. Miles Armitage | UN | السيد مانلان أهونو |