Estoy de acuerdo con usted, pero, una mujer es una mujer, ya sabe. | Open Subtitles | أنا أوافقك الرأي يا سيدي . و لكن المرأة تظل مرأة |
Estoy de acuerdo, y ahora es muy importante que yo cierre la puerta. | Open Subtitles | أوافقك الرأي, و الآن من المهم جداً أن أغلق هذا الباب |
Oye, Estoy de acuerdo que para la mayoría, la vida no es muy hermosa. | Open Subtitles | انظر, أنا أوافقك الرأي, بالنسبة لمعظم الناس فإن الحياة ليست جميلة جدا. |
Tal vez piensan que los 30 es mejor edad para sentar cabeza que los 20 o incluso los 25 y Estoy de acuerdo con ustedes. | TED | الآن قد تعتقدين أن ال30 هو وقت أفضل للاستقرار من الـ20، أو حتى الـ25، و إني أوافقك الرأي. |
Estoy de acuerdo. Es una manera terrible de comenzar una relación. | Open Subtitles | أوافقك الرأي تماما , هذه طريقة خاطئة لبدء أي علاقة |
Buena idea, Estoy de acuerdo, Bueno. - Nos vemos, - Adiós. | Open Subtitles | إنها فكرة جيدة أوافقك الرأي أيضاً ، حسناُ إلى اللقاء |
Estoy de acuerdo, Mayor. Saldrán en una hora. | Open Subtitles | أوافقك الرأي أيتها الميجور جهز نفسك للذهاب بعد ساعة |
Estoy de acuerdo. Mi instinto me dice que es una escucha. | Open Subtitles | أوافقك الرأي يُنبئني حدسي بوجود أجهزة تنصّت |
Con todo respeto, no Estoy de acuerdo. | Open Subtitles | لا أوافقك الرأي مع كلّ احترامي. |
si usted se le ocurre esa decision solo cuanod uno encuentre a una persona quien defina lo que significa la vida yo Estoy de acuerdo,yo pienso que ya encontre el significado de la vida,tio | Open Subtitles | هذا القرار يأتي فقط عندما يجد المرء الشخص الذي يعرف معنى الحياة أوافقك الرأي. |
Estoy de acuerdo... eso debe ser cambiado. | Open Subtitles | أوافقك الرأي يجب أن تتغيّر الأوضاع |
Estoy de acuerdo mamá, es muy triste. Pero tenemos que superarlo. | Open Subtitles | أوافقك الرأي يا أمّي، إنه شيء حزين، ولكن علينا أن نواصل حياتنا |
No me burlo, para nada. Estoy de acuerdo contigo. | Open Subtitles | لا أسخر منك على الإطلاق, أنا أوافقك الرأي. |
Estoy de acuerdo. Fue un caso aislado. Sólo eran unas manzanas negras. | Open Subtitles | أنا أوافقك الرأي , لقد كانت غلطة بسيطة أعتقد أنها كانت بعض التفاح الأسود فحسب |
Aunque no puedo decir yo podría huir Estoy de acuerdo. | Open Subtitles | على الرغم من أنّي لا أستطيع أن أقول أنّي أمانع الهروب. أوافقك الرأي. |
- Estoy de acuerdo. - No, yo no realmente. | Open Subtitles | ـ أوافقك الرأي ـ أنا لم أتمادى في الحقيقة |
Estoy de acuerdo contigo, habida cuenta de lo que sabemos sobre la conducción agresiva y furiosa. | Open Subtitles | أوافقك الرأي بالنظر الى ما نعرفه عن القيادة العدائية و الغضب على الطرقات |
Estoy contigo, mija. | Open Subtitles | أوافقك الرأي يا عزيزتي |
Uh... Si, No podría estar más de acuerdo El campamento zombie fué mejor de lo que esperé. | Open Subtitles | أوافقك الرأي تماماً مخيم الزومبي كان أمتع مما توقعت |
No es el tono, sino que no Concuerdo contigo. | Open Subtitles | أنا لا أرفع صوتي، أنا لا أوافقك الرأي فحسب |
No puedo estar más de acuerdo contigo, hermano. Desde luego. | Open Subtitles | -لا استطيع ان أوافقك الرأي , اخي |