"أودال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Awdal
        
    • Awdal y
        
    Los refugiados somalíes procedían de la provincia de Awdal, Somalia noroccidental, y abandonaron su país como resultado del conflicto nacional y de la guerra civil y, sobre todo, de la caída del régimen de Siad Barre en 1991. UN وكان اللاجئون الصوماليون قد أتوا أصلا من مقاطعة أودال في شمال غرب الصومال بعد أن فروا من بلدهم نتيجة للصراعات الداخلية والحرب اﻷهلية، أساسا عقب سقوط نظام حكم زياد بري في عام ١٩٩١.
    La principal vía de suministro al Frente se desvió a la región de Awdal, en el occidente de Somalilandia. UN وبالتالي، فقد انتقل خط الإمداد الرئيسي للجبهة إلى منطقة أودال في غرب صوماليلاند.
    Los refugiados somalíes provenían de la provincia de Awdal, al noroeste de Somalia y que huyeron del país como resultado de los conflictos internos y la guerra civil y, en particular, tras la caída del régimen de Siad Barre en 1991. UN وكان اللاجئون الصوماليون الذين قدموا من مقاطعة أودال في شمال غرب الصومال قد فروا من بلدهم نتيجة للصراعات الداخلية والحرب اﻷهلية، وخاصة عقب سقوط نظام حكم سياد بري في عام ١٩٩١.
    El ACNUR ha apoyado un programa contra la mutilación genital femenina en Boroma, en la región de Awdal. UN ونجحت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في دعم تنفيذ برنامج لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في بوروما، بمنطقة أودال.
    El ACNUR ha rehabilitado y mejorado los sistemas de abastecimiento de agua en varios lugares de la región de Awdal y Qorooyley. UN 35 - استطاعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إصلاح وتحسين نظم المياه في منطقة أودال وجوريولي.
    Van avanzando las actividades de remoción de minas en las zonas de regreso previstas, y se llevó a cabo una misión de evaluación del proceso de remoción de minas en la región occidental de Awdal. UN وتتقدم أنشطة إزالة الألغام في المنطقة المتوقعة للعودة، بينما جرى الاضطلاع ببعثة تقييم لإزالة الألغام في منطقة أودال الغربية كذلك.
    A fin de seguir mejorando el acceso de los seres humanos y el ganado al agua, el ACNUR ha rehabilitado un total de 80 diques, aljibes, pozos y pozos de sondeo en las regiones de Awdal, Galbeed occidental, Togdheer, Bari y Nugaal. UN ولزيادة تحسين فرص حصول الإنسان والحيوان على المياه قامت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بإصلاح نحو 80 سدا ومستودعا وبئرا وحفرة في مناطق أودال وجالبيد وتوغدير وباري ونوجال.
    En consecuencia, el PNUD y la Organización Internacional del Trabajo (OIT) han ampliado los servicios de microcrédito a las mujeres de la región de Awdal que se dedican a la cría de abejas y la recolección de miel con el fin de mejorar sus medios de subsistencia. UN وبالتالـي، قـام البرنامج الإنمائي ومنظمة العمل الدولية بمنح تسهيلات من حيث الائتمانات الصغيرة للنساء في منطقة أودال المشتغلات بتربية النحل وجمع العسل كوسيلة لتحسين مستواهن المعيشي.
    Dada la escasez de alimentos y, de agua, de infraestructura y de servicios de atención de la salud, y financieros, la población de las regiones de Awdal y Galbeed, en la zona noroccidental de Somalia, con frecuencia tiene grandes dificultades para satisfacer sus necesidades básicas. UN مع محدودية الغذاء والمياه والرعاية الصحية والبنيات التحتية والخدمات المالية، كثيرا ما يكابد سكان منطقتي أودال وغالبيد في شمال غرب الصومال لتلبية الاحتياجات الأساسية.
    HALO Trust, que cuenta con el apoyo de la Vietnam Veterans Association y del Departamento de Estado de los Estados Unidos, entrará en funcionamiento en agosto de 1999 en la región de Awdal, donde la remoción de minas está orientada a permitir el reasentamiento de desplazados internos y refugiados procedentes de Etiopía. UN وسيباشر الصندوق الاستئماني لمنظمة المحافظة على اﻷرواح في المناطق الخطرة، الذي تدعمه جمعية المحاربين القدامى في فييت نام ووزارة خارجية الولايات المتحدة، أعماله في منطقة أودال في آب/أغسطس ١٩٩٩، حيث ستتم إزالة اﻷلغام من اﻷراضي ﻹعادة توطين المشردين داخليا واللاجئين من إثيوبيا فيها.
    Ya ha concluido el proceso para Gargara y alrededores (la región de Awdal), Kalsheikh y alrededores (Sanaag) y Erigavo y alrededores (Sanaag), en " Somalilandia " , y en localidades de Dawad y Badey en el distrito de Eyl (Nugal) y Jariban y alrededores, incluido Garad (Mudug), en " Puntlandia " . UN وقد أُنجزت العملية في غرغارا وضواحيها (منطقة أودال)، وكالشيخ وضواحيها (ساناغ)، وإيريغافو وضواحيها (ساناغ) في " صوماليلاند " ،وفي قريتي داواد وبادي، مقاطعة آيل (نوغال)، وجاريبان وضواحيها، بما في ذلك غاراد (مودوغ)، في " بونتلاند " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus