"أوراقك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • papeles
        
    • papeleo
        
    • tus cartas
        
    • documentos
        
    • las cartas
        
    • documentación
        
    • periódico
        
    • tus hojas
        
    Enseñe sus papeles y finja estar enfermo, como antes. Open Subtitles أره أوراقك. وادّعى بأنك مريض كما فعلت من قبل
    Nos fiaremos de Ud. Sus papeles parecen en regla. Open Subtitles اعتقد أنه علينا الوثوق بك تبدو أوراقك قانونية
    Puede tomar un poco de tiempo. Pero voy a ordenar una búsqueda de tus papeles. Open Subtitles قد يستغرق الأمر وقتاً ولكنني سآمر بالبحث عن أوراقك
    Ya estoy trabajando en el papeleo. He investigado casos similares. Open Subtitles أنا بالفعل أعمل على أوراقك لقد وجدت حالات مماثلة لقضيتك.
    Mira, tu eres bueno. Si juegas bien tus cartas, podrás vivir eternamente. Open Subtitles أنظر، إنك جيد، فإذا لعبت أوراقك جيداً فبإمكانك الحياه للآبد
    Tengo los documentos. Y el pasaporte. Te ayudará a sacar la cabeza. Open Subtitles معي أوراقك وجواز سفرك يمكنك مغادرة البلاد بسهولة
    Aunque pudiéramos darle nuevos papeles, no podríamos expedirlos hasta que EE.UU. reconozca la nueva situación. Open Subtitles الآن، نحن لا نستطيع التعامل مع أوراقك الجديدة حتى تتعرف الولايات المتحدة على إعادة تصنيف الدبلوماسية الجديدة لبلادك
    Buen día, señor. ¿Tiene sus papeles, por favor? Open Subtitles صباح الخير, سيدي هل يمكنني رؤية أوراقك, من فضلك ؟
    Si no quieres volver a casa transfiere tus papeles aquí. Open Subtitles إذا كنت لا تريد العودة لبيتك فأحصر أوراقك هنا
    Bienvenida a clase. Aquí tiene sus papeles. Le reservé un asiento. Open Subtitles حسناً أوراقك , شكراً , سنضعك هنا خذي أوراقك , لدي مقعد يناسبك
    Recoja mantas, comida y sus papeles. Open Subtitles جهزي بعض البطانيات و الطعام و أوراقك الثبوتيه
    ¡Los encontré! ¡Los encontré! Encontré tus papeles. Open Subtitles لقد حصلت عليها, لقد وجدت أوراقك
    Tambi�n necesitamos revisar su papeleo sobre un par de informantes, as� que si no le molesta volver al centro con nosotros, Open Subtitles نحتاج مراجعة أوراقك بشأن بعض المُخبِرين لذلك نرجوا منك مرافقتنا إلى وسط المدينة
    Esa es una manera de encargarse del papeleo. Open Subtitles حسنا ، هذا واحد طريقة للتعامل مع أوراقك.
    El truco es encontrar un representante del sindicato dispuesto a mover tu papeleo hasta el tope, y luego, por supuesto, proveerlo con la motivación apropiada. Open Subtitles الحيلة بعثورك على مندوب الاتحاد لتقديم أوراقك بشكل أسرع و حينها بكل تاكيد توفر له الحافز المناسب
    Si juegas bien tus cartas saldrás de este sótano más rápido que tu prima. Open Subtitles أذا لعبت أوراقك بشكل صحيح ستخرجين من هذا القبو أسرع من قريبتك
    ¿Y tú, Gaga? ¿Puedo ver tus cartas? Open Subtitles ماذا عنك يا غاغا هل يمكنني أن أرى أوراقك ؟
    Si juegas bien tus cartas, saldrás de este limbo. Open Subtitles ، إذا لعبت أوراقك بشكل صحيح . فبإمكانك أن تخرجي من هذا
    Revisamos sus documentos privados, señor. ¿No es obvio? Open Subtitles نحن في طريقنا من خلال أوراقك سيدي , أليس هذا واضح؟
    Por favor, baje y lleve sus documentos a la oficina. Open Subtitles من فضلك ، اخرج من السيارة وأحضر أوراقك للمكتب
    Se necesita mucho coraje para venir y poner las cartas sobre la mesa. Open Subtitles يتطلب الأمر شجاعة أن تأتي إلى هنا وتكشف أوراقك على الطاولة
    Está bien, déjeme ver su documentación, orden del juzgado o una carta firmada de Seguridad Nacional. Open Subtitles حسنا ، دعنا نرى أوراقك طلب محكمة أو رسالة أمنية وطنية موقعة
    ¿Crees que me importa lo que escribes en tu patético periódico? Open Subtitles هل تعتقد أني أقايض أوراقك الرديئة بكعكة لينة؟
    ¡Lo tengo! Encontré los $2 millones. ¿Dónde están tus hojas? Open Subtitles لقد حصلت على 2 مليون دولار للتو , أين هي أوراقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus