Lic. Arnoldo Ortiz Moscoso, Ministro de Gobernación; | UN | السيد أرنولدو أورتيز موسكوسو، وزير الداخلية؛ |
- Miguel Ortiz... sin dirección, solo un apartado de correos en Jamaica Plain. | Open Subtitles | ميغيل أورتيز لا يوجد عنوان ، فقط صندوق بريد في جامايكا |
Natalie Ortiz alquiló el coche en Logan el 12 de abril en Coches Provident. | Open Subtitles | ناتالي أورتيز استأجر سيارة في لوغان في أبريل 12، الادخار تأجير السيارات. |
Trigésimo octavo Sr. Sumihiro Kuyama Sr. Henrik Amnéus Sr. Even Fontaine Ortiz | UN | الثامنـة السيد سوميهيرو كوياما السيد هنريك أمنيوس السيد ايفين فونتين أورتيز |
El Presidente acreditó a los dos participantes, Pola Ortiz y Arturo Luis Berti; | UN | وفوض الرئيس بولا أورتيز وارتورو لويس بيرتي للمشاركة في المنتدى؛ |
Sr. Erwin Ortiz Gandalillas, Presidente de la delegación de Bolivia | UN | السيد أروين أورتيز غانداليـَّـاس، رئيس وفد بوليفيا |
Sr. Erwin Ortiz Gandalillas, Presidente de la delegación de Bolivia | UN | السيد أروين أورتيز غانداليـَّـاس، رئيس وفد بوليفيا |
La Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Milagros Ortiz Bosch, Vicepresidenta de la República Dominicana. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه فخامة السيدة ميلاغروس أورتيز بوش، نائبة رئيس الجمهورية الدومينيكية. |
En ese sentido, tengo el honor de comunicarle que el candidato del Gobierno de Cuba es el Sr. Even F. Fontaine Ortiz. | UN | وفي هذا الصدد، أتشرف بإحاطتكم علما بأن المرشح الذي تقدمه حكومة كوبا هو السيد إيفين ف. فونتان أورتيز. |
En la reunión estuvieron presentes la Sra. Ivanka Tasheva, el Sr. Raja Nushirwan Zainal Abidin, la Sra. Yera Ortiz de Urbina y la Sra. Irene Bwalya Muloshi Tembo. | UN | وحضرت أيضاً إيفانكا تاشيفا، ورجا نوشيروان زين العابدين، وييرا أورتيز دو أوربينا، وإيرين بواليا مولوشي تمبو. |
En la cuarta sesión, el Sr. Ortiz Basualdo informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد أورتيز باسوالدو تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
75. En su tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto presidido por el Sr. Ortiz Basualdo. | UN | 75- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه السيد أورتيز باسوالدو. |
En la cuarta sesión, el Sr. Ortiz Basualdo informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة قدم السيد أورتيز باسوالدو تقريراً عن مشاورات الفريق. |
Damien Ortiz. | Open Subtitles | داميان أورتيز لقد جعلتة بنقلب علي تابعينة |
Tengo un contacto, Damien Ortiz... está por testificar sobre muertes por contrato... entre los Discipulos Latinos. | Open Subtitles | لدي مخبر سري, ديمين أورتيز, على وشك أن يشهد على القتل المأجور داخل عصابة التابعين اللآتينيين. |
Esta chica es nuestra hermanastra, Natalie Ortiz. | Open Subtitles | تلك الفتاة لدينا هو نصف شقيقة، ناتالي أورتيز. |
Acabo de recibir un correo de Olivia Ortiz. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على البريد الإلكتروني من أوليفيا أورتيز. |
Ortiz nos matará a los dos a la primera oportunidad que tenga. | Open Subtitles | سيقوم أورتيز بقتلكما عندما تسنح له أول فرصة لذلك |
El 16 de junio de 1999 el Sr. Ortiz y el Sr. Orellana habían sido arrestados por haber infringido esa ley. | UN | وفي 16 حزيران/يونيه 1999، يُزعم أن السيد أورتيز والسيد أوريليانا قد أوقفا لانتهاك نفس القانون. |
Lic. Arnoldo Ortíz Moscoso, Ministro de Trabajo y Previsión Social; | UN | السيد أرنولدو أورتيز موسكوزو، وزير العمل والشؤون الاجتماعية؛ |
La Unidad Antipandilla fue a presionar a Roberto Ortez, líder de Mara Muerte. | Open Subtitles | لأنني أمرت الوحدة المسؤولة عن العصابات بأن تراقب روبيرتو أورتيز إنه زعيم عصابة مارا مورتي |
Sra. Awa N ' Deye OUEDRAOGO* | UN | السيدة روزا ماريا أورتيز * |
Porque tengo a un Robert Ortiez, acusado de embriaguez y mala conducta y dice que es de los suyos. | Open Subtitles | لأني عندي من يدعى (روبرت أورتيز) في حالة سكر و تشوش و يقول أنه أحد رجالكم |