60. Al parecer, un grupo de jóvenes fue capturado tras una ofensiva contra un pueblo en el municipio de Urosevac. | UN | 60- وأبلغ عن إلقاء القبض على مجموعة من الشبان بعد هجوم على قرية تابعة لبلدية أوروسيفاتش. |
15. Iglesia Catedral de San Uros, en Urosevac | UN | ١٥ - الكنيسة الكاتدرائية للقديس أوروس، أوروسيفاتش |
El 17 de febrero, la Misión de Verificación en Kosovo descubrió y desactivó un artefacto explosivo que se había colocado en un mercado de Urosevac. | UN | وفي ١٧ شباط/فبراير اكتشفت بعثة التحقق في كوسوفو جهازا متفجرا آخر وضع في سوق أوروسيفاتش وأبطلت مفعوله. |
El 6 de julio, dispararon y mataron a una pareja de serbios de Kosovo en las cercanías de Ferizaj/Uroševac. | UN | وفي 6 تموز/يوليه، قتل زوجان من صرب كوسوفو بالرصاص بالقرب من فيريزاي/أوروسيفاتش. |
Además, los enfrentamientos entre la Liga Democrática de Kosovo y la facción escindida (Liga Democrática de Dardania), encabezada por el ex Presidente de la Asamblea de Kosovo, Nexhat Daci, en las importantes municipalidades de Gjilan/Gnjilan, Viti/Vitina y Ferizaj/Uroševac, tienen consecuencias negativas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك بعض العواقب السلبية الناجمة عن الصراع بين رابطة كوسوفو الديمقراطية والفصيل المنشق المسمى رابطة داردانيا الديمقراطية، الذي يتزعمه الرئيس السابق لجمعية كوسوفو، نيكسهات داتشي، وذلك في البلديات الرئيسية غييلان/غنييلان وفيتي/فيتينا وفيريزاي/أوروسيفاتش. |
El 10 de febrero se descubrió el cuerpo de un albanés de Urosevac que había sido secuestrado el día anterior. | UN | وفي ١٠ شباط/فبراير، عُثر على جثة أحد ألبان كوسوفو من أوروسيفاتش كان قد اختُطف قبل ذلك بيوم واحد. |
20. En Urosevac la policía escogió como blanco a intelectuales albaneses tales como líderes sindicales, periodistas, miembros destacados de la Liga Democrática de Kosovo (LDK) y activistas de derechos civiles. | UN | 20- استهدفت الشرطة في أوروسيفاتش المثقفين الألبان، أمثال القادة النقابيين والصحفيين والأعضاء البارزين في رابطة كوسوفو الديمقراطية والناشطين في مجال حقوق الإنسان. |
El último ataque, que se produjo el 13 de febrero en la plaza de Urosevac, fue especialmente terrible: 12 personas resultaron heridas y unas 20 tiendas y varios coches aparcados en los alrededores sufrieron numerosos daños. | UN | وقد كان الهجوم اﻷخير، الذي جد في ١٣ شباط/فبراير في الساحة الرئيسية في بلدة أوروسيفاتش مروعا. إذ أصيب اثنا عشر شخصا بجروح ولحقت أضرار كبيرة بحوالي عشرين متجرا مجاورا وبعدة سيارات رابضة قريبا منها. |
En el período objeto de informe, concretamente el 5 de febrero, se anunció la sentencia relativa a la causa del " grupo de Urosevac " . | UN | ٢٢ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، صدرت أحكام في ٥ شباط/فبراير في قضية " مجموعة أوروسيفاتش " . |
El 20 de febrero, el dirigente de la Iniciativa Democrática para Kosovo, Selim Topoljani, fue secuestrado en su casa en la aldea de Doganovi, al sur de Urosevac, por un grupo de miembros armados del ELK. | UN | ففي ٢٠ شباط/فبراير، اختطفت مجموعة مسلحة من عناصر تابعة لجيش تحرير كوسوفو زعيم " مبادرة كوسوفو الديمقراطية " سليم ثوبولياني من منزله في قرية دوغانوفيتش الواقعة جنوبي أوروسيفاتش. |
5) Pec - Djakovica - Prizren - Urosevac - frontera | UN | ٥( بيتش - دياكوفيتشا - برزرين - أوروسيفاتش - الحدود |
6) Frontera - Urosevac - Pristinia - Podujevo - frontera | UN | ٦( الحدود - أوروسيفاتش - بريشتينا - بودوييفو - الحدود |
- En Orahovac, en el camino entre Pristina y Kosovo y Polje en el camino entre Strpci, Urosevac y Ljiplja, fueron secuestradas personas de nacionalidad serbia. | UN | - في أوراهافاتش، اختطف أشخاص يحملون الجنسية الصربية على طريق بريشتينا - كوسوفو بولي، وعلى طريق ستربيشي - أوروسيفاتش وليبليا. |
11) Pristina - Gnjilane - Urosevac | UN | ١١( بريشتينا - غنييلان - أوروسيفاتش |
f) Urosevac 422233N0210753E | UN | و( أوروسيفاتش ٤٢٢٢٣٣ شمالا ٠٢١٠٧٥٣ شرقا |
El Instituto para la Administración Pública, una institución independiente establecida por el componente de creación de instituciones como órgano oficial de capacitación para el sector público, abrió sus puertas oficialmente en Urosevac el 20 de septiembre para impartir capacitación al sector público de Kosovo. | UN | 91 - افتُتح معهد الإدارة المدنية رسميا، وهو مؤسسة مستقلة أنشأها عنصر بناء المؤسسات ليكون هيئة التدريب الرسمية للقطاع العام، في أوروسيفاتش في 20 أيلول/سبتمبر، وذلك لكي يقدم التدريب للقطاع العام في كوسوفو. |
El 10 de julio, el Presidente de Kosovo y el líder del Partido Democrático de Kosovo viajaron a Urosevac (región de Gnjilane) para promover futuros regresos a la ciudad. | UN | وفي 10 تموز/يوليه، سافر رئيس كوسوفو وزعيم الحزب الديمقراطي لكوسوفو إلى أوروسيفاتش (منطقة غنيلان)، لتشجيع العودة إلى المدينة في المستقبل. |
No obstante, el Comité reforzó sus actividades de divulgación mediante varias visitas sobre el terreno a comunidades minoritarias en Ferizaj/Uroševac, Dragash/Dragaš y Gjakovë/Đakovica. | UN | بيد أن اللجنة عملت على زيادة أنشطة التوعية بإيفاد عدة زيارات ميدانية إلى طوائف الأقليات في فريزاي/أوروسيفاتش ودراغاش/دراغاس وغياكوفي/داكوفيتشا. |
El 9 de agosto, el programa de retornos de Srpski Babuš/Babush se transfirió a la municipalidad de Ferizaj/Uroševac, que seguirá adelante con las actividades de reintegración. | UN | وفي 9 آب/أغسطس، تم تسليم برنامج العائدين الصرب ببابوس/بابوش إلى بلدية فيريزاي/أوروسيفاتش التي ستواصل أنشطة إعادة الإدماج. |
Pese a algunas declaraciones controvertidas formuladas por el Presidente de la asamblea municipal de Klinë/Klina, las municipalidades de Klinë/Klina y Ferizaj/Uroševac se presentan como ejemplos positivos de apoyo municipal al proceso de retorno. | UN | 43 - ورغم بعض البيانات المثيرة للجدل التي ألقاها رئيس مجلس بلدية كليني/كلينا، فلقد برزت بلديتا كليني/كلينا وفيريزاي/أوروسيفاتش كأمثلة ناجحة على دعم البلديات للعملية الخاصة بالعائدين. |
El 3 de julio de 2008, se produjo en el mercado local de Uroševac (sector Este de la Fuerza de Tareas Multinacional) una explosión, probablemente provocada por una bomba de fabricación casera. | UN | 7 - في 3 تموز/يوليه 2008، وقع انفجار في السوق المحلية في أوروسيفاتش (قوة العمل المتعددة الجنسيات، القطاع الشرقي)، يرجح أن يكون ناجما عن قنبلة يدوية الصنع. |
La visita incluyó una inspección del centro de adiestramiento de la KSF en Ferizaj/Uroševać. | UN | وشملت الزيارة جولة في مركز تدريب قوة أمن كوسوفو في فيريزاي/أوروسيفاتش. |