"أوشيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • o
        
    Hay algo muy real acerca de esta presencia llamada Dios... aunque no tengo la menor idea de cómo definir a Dios... de ver a Dios como una persona o una cosa. Open Subtitles يوجد شيء حقيقي فعلاً عن ذلك الوجود المسمّى الإله مع أنه ليس لدي فكرة كيف أعرّف الإله أوكيفأرىاللهكشخص أوشيء.
    Los armenios odian a los turcos. Por un genocidio o algo así. Open Subtitles الأرمن يكرهون الأتراك ، شيء يتعلق بإبادة جماعية أوشيء من هذا القبيل
    ¿Debo hacer una entrevista de salida o algo? Open Subtitles أيجب أن أحصل على مقاباـة خُروج أوشيء آخر؟
    ¿No se supone que deben tener un permiso o algo? Open Subtitles أليس عليهم الحصول على موافقتي أوشيء من هذا القبيل؟
    ¿No fue algún tipo de novatada o algo? Open Subtitles ألم يكن نوع ما مثل المعاكسات أوشيء من هذا القبيل؟
    ¿Hay un zoológico o algo así, un santuario de animales? Open Subtitles هل هناك حديقة حيوانات، أوشيء ما، ملاذ للحيوانات ؟
    ¿No puede ser abuelo o algo más digno? Open Subtitles ألا يمكن أن تناديني بجدّي أوشيء أكثر وقار؟
    Algo le ha pasado o está pasando con él, pero no lo han introducido en la unidad móvil. Open Subtitles ،شيء حدث له، أوشيء يحدث له لكنهم لم يصلوا به للوحدة المتنقلة
    Solo no vayas a pensar que esto es nuestro maldito vínculo o algo así. Open Subtitles فقط لا تظني أن هناك رابطة لعينة بيننا أوشيء ما
    Me temo que estén perdidos o los hayan capturado, o algo peor. Open Subtitles أنهم محطوفين أو ضائعين أوشيء غير هذا
    ¿Es que eres una nena o qué? Open Subtitles هل انت فتاة أوشيء من هذا القبيل؟
    Deberían darte rosquillas o algo parecido. Mira esto. Open Subtitles أنهم يعطون كعك أوشيء ما أنظري لهذا..
    Oye, ¿tienen gelatina o algo así para el postre? Open Subtitles هل لديكم جيل أوشيء مثل هذا للتحلية ؟
    Tiene que haber un Dios... o algo allá afuera. Open Subtitles لهذافقدكانلزاماانيكونهناكالرب... أوشيء.
    El mes pasado Cody se volvió loco con un juego de cartas o algo, dejó a Danno inconsciente. Open Subtitles بالشهر الماضي ثار غضب (كودي) بسبب لعبة ورقية أوشيء كهذا
    El mes pasado Cody se enojó, por un juego de cartas o algo. Dejó a Danny inconsciente. Open Subtitles بالشهر الماضي ثار غضب (كودي) بسبب لعبة ورقية أوشيء كهذا
    Quizás deberíamos parar o algo. Open Subtitles بما يجب أن نتوقف أوشيء ما
    - ¿Estás sordo o qué? Open Subtitles -هل أنت أصم أوشيء ما؟
    Aqui afuera o algo asi. Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"هنا أوشيء
    De las fiestas de Tony. Su nuevo negocio o algo así. Open Subtitles حفلات (توني) أعماله الجديدة أوشيء كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus