183. También en la 39ª sesión, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 38, recomendado por la Comisión de Derechos Humanos. | UN | ١٨٣ - وفي الجلسة ٣٩ أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٨، كما أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان. |
54. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 6, titulado " Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٥٤ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٦، المعنون " العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء. |
57. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 9, titulado " Cuestión de la detención arbitraria " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٥٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٩، المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
54. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 6, titulado " Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٥٤ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٦، المعنون " العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء. |
57. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 9, titulado " Cuestión de la detención arbitraria " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٥٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٩، المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 25 titulado " Situación de los derechos humanos en Myanmar " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). | UN | ٩١ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٥، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 27 titulado " Situación de los derechos humanos en Afganistán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). | UN | ٩٣ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٧، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 33 titulado " Situación de los derechos humanos en Burundi " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). | UN | ١٠٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٣، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 52 sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 34 titulado " Situación de los derechos humanos en Rwanda " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). | UN | ١١٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٤، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في رواندا " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 25, titulado " Situación de los derechos humanos en Myanmar " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). | UN | ٩١ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٥، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 27, titulado " Situación de los derechos humanos en Afganistán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). | UN | ٩٣ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٧، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 33, titulado " Situación de los derechos humanos en Burundi " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). | UN | ١٠٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٣، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 34, titulado " Situación de los derechos humanos en Rwanda " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). | UN | ١١٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٤، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في رواندا " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 47ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 31, titulado " Situación de los derechos humanos en Nigeria " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1996/L.18, cap. I, secc. B). | UN | ٣٨ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣١ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا " ، والذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 47ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 32, titulado " Situación de los derechos humanos en Myanmar " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1996/L.18, cap. I, secc. B). | UN | ٤٠ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٢ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " ، والذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 47ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 31, titulado " Situación de los derechos humanos en Nigeria " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1996/L.18, cap. I, secc. B). | UN | ٣٨ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣١ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 47ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 32, titulado " Situación de los derechos humanos en Myanmar " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1996/L.18, cap. I, secc. B). | UN | ٤٠ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٢ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 38ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 3, titulado " Los migrantes y los derechos humanos " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1997/23, cap. I, secc. B). | UN | ١٤٢ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣، المعنون " العمال المهاجرون وحقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1997/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 38ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 7, titulado " Funcionarios de las Naciones Unidas " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1997/23, cap. I, secc. B). | UN | ١٤٦ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٧، المعنون " موظفو اﻷمم المتحدة " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1997/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 38ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 12, titulado " Personas internamente desplazadas " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1997/23, cap. I, secc. B). | UN | ١٥١ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١٢، المعنون " المشردون داخليا " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1997/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |