"أوضاع الأحياء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los barrios
        
    • de barrios
        
    ii) Aumento del número de autoridades nacionales asociadas que comienzan a ejecutar programas de mejora de los barrios marginales UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية الشريكة التي تبدأ في تنفيذ برامج لتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    Subdivisión de Vivienda y Mejora de los barrios Marginales UN فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    12.25 La ejecución del subprograma 5 corresponde a la Subdivisión de Vivienda y Mejora de los barrios Marginales. UN 12-25 يضطلع فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة بالمسؤولية عن تنفيذ عن البرنامج الفرعي 5.
    12.25 La ejecución del subprograma 5 corresponde a la Subdivisión de Vivienda y Mejora de los barrios Marginales. UN 12-25 يضطلع فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة بالمسؤولية عن تنفيذ عن البرنامج الفرعي 5.
    En 2009, la Comunidad Europea financió un programa plurianual para el mejoramiento de barrios marginales, el cual abarcó varios países de África, el Caribe y el Pacífico. UN في عام 2009، موَّل الاتحاد الأوروبي برنامج متعدد السنوات لتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة ويشمل عدة دول في أفريقيا ومنطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Se debe conceder prioridad a la mejora de los barrios marginales en virtud de ese enfoque. UN وأشار إلى ضرورة إعطاء الأولوية في إطار هذا النهج لتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة.
    Subprograma 5: Vivienda y mejora de los barrios marginales UN البرنامج الفرعي 5: الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    La Subdivisión de Vivienda y Mejora de los barrios Marginales está integrada por la Dependencia de Mejora de los barrios Marginales y la Dependencia de Vivienda. UN ويضم فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة وحدة تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة ووحدة الإسكان.
    La responsabilidad de ejecutar el subprograma 5 recae en la Subdivisión de Vivienda y Mejora de los barrios Marginales. UN والمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5 مناطة بفرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة.
    Subprograma 5: Vivienda y mejora de los barrios marginales logros previstos e indicadores de progreso UN البرنامج الفرعي 5: الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة - الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    Subdivisión de Vivienda y Mejora de los barrios Marginales UN فرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    Integrada por el Banco Mundial, ONU-Hábitat y 12 organismos bilaterales, la Alianza de Ciudades es un medio de coordinar la cooperación para el desarrollo y las inversiones en el mejoramiento de los barrios de tugurios y en el desarrollo urbano. UN والجهات الأعضاء في رابطة المدن هي البنك الدولي وموئل الأمم المتحدة و12 وكالة ثنائية. والرابطة مرفق لتنسيق التعاون الإنمائي والاستثمار في مجالي تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة وتنمية المدن.
    Está aumentando el número de asociaciones entre el ONU-Hábitat e instituciones internacionales, privadas y sin fines de lucro, dirigidas a apoyar el mejoramiento de los barrios de tugurios. UN يتزايد عدد الشراكات القائمة بين موئل الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية والقطاع الخاص وقطاع المنظمات غير الربحية لدعم تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة.
    Subprograma 5. Vivienda y mejora de los barrios marginales UN البرنامج الفرعي 5 - الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    En esta labor, el subprograma promoverá la participación activa de los residentes y sus organizaciones de base en las fases de formulación, priorización, ejecución y seguimiento del desarrollo del sector oficial de la vivienda y la rehabilitación de los barrios marginales. UN وفي سياق هذا العمل، سيشجع البرنامج الفرعي المشاركة الفعالة للسكان ومنظماتهم الشعبية في مراحل الصياغة وتحديد الأولويات والتنفيذ وما بعد التنفيذ في ما يتعلق بالأعمال الرسمية لإنشاء المساكن وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة على حد سواء.
    Vivienda y mejora de los barrios marginales UN الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    5. Vivienda y mejora de los barrios marginales UN 5 - الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    En esta labor, el subprograma promoverá la participación activa de los residentes y sus organizaciones de base en las fases de formulación, priorización, ejecución y seguimiento del desarrollo del sector oficial de la vivienda y la rehabilitación de los barrios marginales. UN وفي سياق هذا العمل، سيشجع البرنامج الفرعي المشاركة الفعالة للسكان ومنظماتهم الشعبية في مراحل الصياغة وتحديد الأولويات والتنفيذ وما بعد التنفيذ في ما يتعلق بالأعمال الرسمية لإنشاء المساكن وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة على حد سواء.
    Vivienda y mejora de los barrios marginales UN الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    ii) Mayor número de autoridades nacionales asociadas que comienzan a aplicar programas de mejora de barrios marginales UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية الشريكة التي شرعت في تنفيذ برامج تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    ii) Mayor número de autoridades nacionales asociadas que comienzan a aplicar programas de mejora de barrios marginales UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية الشريكة التي شرعت في تنفيذ برامج تحسين أوضاع الأحياء الفقيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus