"أوقفوه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Deténganlo
        
    • Detenedle
        
    • detuvieron
        
    • Detenlo
        
    • Levántenlo
        
    • Alto
        
    • Detenedlo
        
    • Deténgalo
        
    • Deténgale
        
    • Detenerlo
        
    • Detenganlo
        
    • suspendieron
        
    • Párenlo
        
    • Atrápenlo
        
    Ese pájaro está matando al elefante. ! Deténganlo! Open Subtitles ذلك الطير يحاول قتل الفيل أوقفوه
    ¡Deténganlo! ¡Para! ¡Para! Open Subtitles أوقفوه , توقف , توقف أنت , توقف
    ¡Deténganlo! ¡Alto! ¡Deténganlo! Open Subtitles أوقفوه , أوقفوه , توقف , توقف أوقفوه
    Kensi, Deeks, Detenedle. Open Subtitles أوقفوه " كينزي " و " يكس "
    Bien, no son los agentes que le detuvieron o el juez que lo condenó. Open Subtitles ليسوا الشرطيين الذين أوقفوه أو القاضي الذي أصدر الحكم عليه
    - Los rebeldes han entrado. - Es Silas. ¡Detenlo! Open Subtitles الثوار وصلوا إلى القلعة - إنه (سيلاس) أوقفوه -
    Eso se verá genial en los carteles. Ahora, Deténganlo. Open Subtitles تلك ستبدو رائعة للملصقات، الآن، أوقفوه.
    ¡Que alguien me ayude! ¡Deténganlo! Lo perdimos a manos de la jauría. Open Subtitles أوقفوه لقد خسرناه لصالح القطيع
    Deténganlo. Open Subtitles أوقفوه ، إمسكوا به
    ¡Deténganlo! Open Subtitles أوقفوه ، أوقفوه.
    - ¡Detente! - ¡Deténganlo! Open Subtitles أوقفوه أمسكوا به
    ¡Deténganlo idiotas! Open Subtitles . أوقفوه ، أيها الحمقى
    ¡Oh por Dios, Deténganlo, oh por Dios! Open Subtitles يا إلاهي أوقفوه
    ¡Detenedle! Open Subtitles أوقفوه
    El hecho de que el autor desplazó el medio de transporte a través de la frontera sin pasar por el control aduanero está corroborado por el plano de la localidad donde fue detenido, que lleva la firma del autor, así como por los informes de los guardias fronterizos que lo detuvieron y otras pruebas. UN وتؤكد خريطة البلدية التي وقع عليها صاحب البلاغ حقيقة أنه أدخل وسيلة النقل عبر الحدود بدون رقابة جمركية، وتؤكد ذلك أيضا تقارير حرس الحدود الذين أوقفوه وغير ذلك من الأدلة.
    ¡Detenlo! Open Subtitles أوقفوه
    Levántenlo sobre sus pies, y llévenlo a la carreta. Open Subtitles أوقفوه على فدميه، خذوه إلى العربة.
    - Nuestro plan ha ido como la... - ¡Eso pertenece al acuario! ¡Alto! Open Subtitles ...الخطة سارت دون - لقد أخذ شيء مملوك للحوض, أوقفوه -
    ¡Detenedlo, parad! Open Subtitles ! أوقفوه ! توقف
    - ¡Tiene a mi bebé! ¡Deténgalo! - ¡No! Open Subtitles لقد أخذ طفلي، أوقفوه - لا يا كلاير، لا تقلقي -
    Deténgale. Open Subtitles أوقفوه.
    Detenerlo. Alguien Detenerlo. Open Subtitles أوقفوه ، فليوقفه أحد
    Detenganlo! Detengan a ese hombre! Open Subtitles أوقفوه أوقفوا ذلك الرجل
    Lo suspendieron unas semanas, pero cuando regresó, seguía mal. Open Subtitles أوقفوه لأسبوعين لكن عندما عاد، كان الوضع شيّئًا
    ¡Deténganlo! ¡Deténganlo! ¡Párenlo! Open Subtitles أوقفوه , ليوقفه أحد
    ¡Atrápenlo! ¡Tiene la batería! Open Subtitles أوقفوه , لديه البطارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus