Nos asociamos con el fotógrafo subacuático Brian Skerry y con el fotoperiodista Randy Olson para documentar el agotamiento de la industria pesquera. | TED | لقد كونّا فريقاً تحت الماء مع المصور براين سكيري والمصور الصحفي راندي أولسون لتوثيق إستنزاف مصائد الأسماك في العالم. |
Y encontré una empresa llamada Olson Zaltman en Pittsburg. | TED | ولذا فإنني وجدت شركة تدعى أولسون زلتمان في بتسبرغ. |
Olson recibió giros de 45.000.000 $ enviados por Dressler. | Open Subtitles | جاك، نحن داخل ملفات أولسون إنها توضح تحويل نقدى ب 45 مليون دولار من شخص ما يسمّى دريسلير |
"Querido Sr. Olsen, comprendo sus temores por la estabilidad laboral. Le prometo que no me olvido de problemas como... | Open Subtitles | عزيزي سيد أولسون أتعاطف مع قضية أمن عملك أعدك أني لن أتجاهل الموضوع |
Olsson halló 8 de sus ovejas asesinadas y mutiladas. | Open Subtitles | أكتشف أولسون ثمان من الخِراف تم قتلها |
El senador Gaines, candidato a la presidencia... y su compañero de candidatura, el general Olson James... murieron al estrellarse sus aviones el uno contra el otro. | Open Subtitles | المرشح ألرئاسي سيناتور جاينز ورفيقة ألجنرال أولسون قتلا كلاهما على متن طائراتهم حيث استطدما مع بعضهما ألبعض |
Así que tenemos una concordancia en CODIS sobre Eric Ryan Olson de 23 años, nacido en Cleveland. | Open Subtitles | لذا وجدنا تطابقا بإسم إيريك ريان أولسون عمره 23 من كليفلاند |
De vuelta a tierra firme, Randy Olson fotografió un improvisado mercado de pescado en África, donde los restos del pescado fileteado eran vendidos a los lugareños, los mejores pedazos ya habían sido enviados a Europa. | TED | رجوعاَ إلى الأرض، صوّر راندي أولسون سوق مخلفات السمك في أفريقيا، حيث بقايا الأسماك المقطعة يتم بيعها للسكان المحليين، والتي تكون أجزاؤها الرئيسية قد أرسلت إلى أوروبا. |
Solo tengo que encontrar una pieza de evidencia. Para asegurarme que Lundy atrape a Olson. | Open Subtitles | "عليّ إيجاد دليل فحسب لأحرص على أن يقبض (لاندي) على (أولسون) بشكل عادل" |
5137 de Avenida Olson. ¿A quién llamas? | Open Subtitles | فى 5137 طريق "أولسون" بمَن تتصل؟ |
Envía dos unidades de campo a Avenida Olson 5137, Simi Valley. | Open Subtitles | -لدىّ واحداً أريدكِ أن ترسلى وحدتان ميدانيتان إلى 5137 طريق "أولسون" فى وادى "سيمى" |
- Señor comisario. - Buenos días, señor Olson. | Open Subtitles | ..مارشال صباح الخير، سيد أولسون |
El señor Olson la estaba construyendo para su hija y su esposo. | Open Subtitles | ..نعم حسناً، السيد: أولسون ...بناه لبنته وزوجها |
Dice Olson que Bragg lo compró en Inglaterra. | Open Subtitles | أولسون تقول أن براغ إشتراه من إنجلترا |
Bragg tiene a Olson y su gente en el bolsillo. | Open Subtitles | وبراغ لديه أولسون يديرها حيث يشاء |
Una alta proporción de esas llamadas se hicieron con Olson en el trabajo. | Open Subtitles | عدد كبير من تلك المكالمات، تمت بوقت كان (أولسون) به بالعمل. |
Bien, Dell, parece que nuestro primer paciente juntos es Renee Olsen. | Open Subtitles | حسنا ديل, يبدو أول مرضانا هي رينيه أولسون |
Olsen, pensaba que quizá podíamos volver a ser amigos. | Open Subtitles | أتعلم أولسون كنت أظن أن هناك ربما مجال بأن نصبح أصدقاء مجدداً |
La Copiloto Victoria Olsen vendrá pronto. | Open Subtitles | "مساعدة الطيار "فيكتوريا أولسون ستنضم إلي قريباً |
Börje Olsson (Suecia), Consejo Sueco sobre el uso indebido del alcohol y otras drogas, Estocolmo | UN | بورج أولسون )السويد( ، المجلس السويدي للكحول والمخدرات ، ستوكهولم ج. إ. |
- Buenos días, fröken Ohlsson. Disculpe, eso es todo lo que sé decir. | Open Subtitles | أنت لاتتحدث السويدية نهارك سعيد أنسة فركن أولسون. |
El Sr. Ohlson (Estados Unidos de América) dice que las misiones de mantenimiento de la paz tienen unos mandatos integrados cada vez más complejos. | UN | 33 - السيد أولسون (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن بعثات حفظ السلام أخذت ولاياتها تزداد تعقيداً وتكاملاً. |
Podrían llamar a Ios OIsson. | Open Subtitles | يمكنهم أن يهاتفوا آل أولسون... |
Buenas noches. Soy Stella Oleson. Soy un sobreviviente de Barrow. | Open Subtitles | مساء الخير، أنا (ستيلا أولسون) إحدى النّاجين من (بارو) |