"أولى جلسات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • primera sesión
        
    • las primeras
        
    • primera de las
        
    • primera audiencia
        
    La primera sesión tendrá lugar el lunes 29 de octubre a las 10.00 horas. UN وتعقد أولى جلسات الدورة يوم الاثنين 29 تشرين الأول/أكتوبر في الساعة 00/10.
    La primera sesión tendrá lugar el lunes 4 de noviembre a las 10.00 horas. UN وتعقد أولى جلسات الدورة يوم الإثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر في الساعة 00/10.
    El Comité Preparatorio tomó nota de una declaración formulada por el Presidente en la primera sesión en relación con las opiniones de los Estados partes acerca de la condición de la República Popular Democrática de Corea en relación con el Tratado. UN وأحاطت اللجنة التحضيرية علما ببيان ألقاه الرئيس في أولى جلسات الدورة بشأن وجهات نظر الدول الأطراف في الوضع الخاص بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في المعاهدة.
    29. La primera sesión del curso estuvo dedicada a las aplicaciones para la vigilancia ambiental y la ordenación de los recursos naturales. UN 29- وخُصِّصت أولى جلسات حلقة العمل لرصد البيئة وإدارة الموارد الطبيعية.
    Este programa ha recibido apoyo financiero y profesional de la Unión Europea y del Centro Danés de Rehabilitación e Investigaciones para Víctimas de la Tortura desde que en 1995 se celebraron las primeras audiencias. UN وقد تلقى هذا البرنامج دعما ماليا ومهنيا من الاتحاد اﻷوروبي ومركز إعادة التأهيل والبحوث لضحايا التعذيب في الدانمرك، وذلك منذ عقد أولى جلسات المحكمة في عام ١٩٩٥.
    La primera de las tres sesiones de debate de la reunión se celebró el 14 de febrero. UN وعُقدت أيضاً أولى جلسات المناقشة الثلاث في 14 شباط/فبراير.
    Este Tribunal celebró su primera audiencia pública en octubre de 1997, a fin de examinar la eficacia de la legislación sobre extraterritorialidad en respuestas a las ramificaciones internacionales de la explotación sexual de los niños. UN وقد عقدت تلك المحكمة أولى جلسات الاستماع في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، حيث تناولت مسألة فعالية التشريعات عبر اﻹقليمية في التصدي للبعد الدولي في ظاهرة الاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    La primera sesión tendrá lugar el lunes 26 de marzo a las 10.00 horas. UN وتُعقد أولى جلسات الدورة يوم الاثنين 26 آذار/مارس، في الساعة 00/10.
    La primera sesión tendrá lugar el lunes 8 de abril a las 10.00 horas. UN وتعقد أولى جلسات الدورة يوم الاثنين 8 نيسان/أبريل في الساعة 00/10.
    La primera sesión tendrá lugar el lunes 17 de marzo a las 10.00 horas. UN وتعقد أولى جلسات الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الإثنين 17 آذار/مارس.
    La primera sesión tendrá lugar el lunes 15 de septiembre a las 10.00 horas. UN وستُعقد أولى جلسات الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 15 أيلول/سبتمبر.
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social y la práctica seguida en los períodos de sesiones anteriores, la Comisión de Estadística elegirá, al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator entre los representantes de sus miembros. UN وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللممارسات السابقة، ينبغي أن تنتخب اللجنة الإحصائية في مستهل أولى جلسات دورتها العادية، رئيسا، وثلاثة نواب رئيس، ومقررا، من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها.
    De conformidad con el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social y la práctica seguida en los períodos de sesiones anteriores, la Comisión de Estadística elegirá, al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator (la Mesa) entre los representantes de sus miembros. UN وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللممارسات السابقة، ينبغي أن تنتخب اللجنة الإحصائية في مستهل أولى جلسات دورتها العادية، رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها.
    C. Elección de la Mesa En su decisión 2002/210, el Consejo Económico y Social decidió que, inmediatamente después de la clausura de un período ordinario de sesiones, la Comisión celebraría la primera sesión de su período ordinario de sesiones subsiguiente con el único fin de elegir al nuevo Presidente y a los demás miembros de la Mesa. UN 80 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، عقب اختتام الدورة العادية، أولى جلسات دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين.
    De conformidad con la resolución 1999/30 del Consejo Económico y Social y el artículo 16 del Reglamento de las Comisiones Orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión, inmediatamente después de la clausura del 43º período de sesiones, celebrará la primera sesión de su 45º período de sesiones con la única finalidad de elegir al nuevo Presidente y a los demás integrantes de la Mesa. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30 وللمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سوف تعقد اللجنة، عقب اختتام الدورة الرابعة والأربعين مباشرة، أولى جلسات دورتها الخامسة والأربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين الجدد.
    De conformidad con la resolución 1999/30 del Consejo Económico y Social y el artículo 16 del Reglamento de las Comisiones Orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión, inmediatamente después de la clausura del 43º período de sesiones, celebrará la primera sesión de su 45º período de sesiones con la única finalidad de elegir al nuevo Presidente y a los demás integrantes de la Mesa. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30 وللمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سوف تعقد اللجنة، عقب اختتام الدورة الرابعة والأربعين مباشرة، أولى جلسات دورتها الخامسة والأربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين الجدد.
    43. La primera sesión del Comité Plenario, celebrada el 22 de abril de 2013, estuvo dedicada a un curso práctico sobre el tema " Nuevas formas de delincuencia que tienen repercusiones en el medio ambiente: enseñanzas extraídas " , organizado por la red de institutos del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN 43- خُصِّصت أولى جلسات اللجنة الجامعة، المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2013، لحلقة عمل عن " الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير في البيئة: الدروس المستفادة " ، نظَّمتها معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    36. La primera sesión del Comité Plenario, celebrada el 12 de mayo de 2014, estuvo dedicada a un curso práctico sobre el tema " Cooperación internacional en asuntos penales: lagunas y perspectivas actuales de la legislación internacional, regional y nacional " , organizado por la red de institutos del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN 36- خُصِّصت أولى جلسات اللجنة الجامعة، المعقودة في 12 أيار/مايو 2014، لحلقة عمل موضوعها " التعاون الدولي في المسائل الجنائية: التشريعات الدولية والإقليمية والوطنية، ثغراتها ومنظوراتها الراهنة " ، نظَّمتها معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    a De conformidad con la decisión 2002/210 del Consejo Económico y Social, inmediatamente después de la clausura de su 44º período de sesiones, la Comisión celebrará la primera sesión de su 45º período de sesiones con el único fin de elegir al nuevo Presidente y a los demás miembros de la Mesa, de acuerdo con el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo. UN (أ) وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، ستعقد اللجنة، عقب اختتام دورتها الرابعة والأربعين مباشرة، أولى جلسات دورتها الخامسة والأربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين، بموجب المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس.
    a De conformidad con la decisión 2002/210 del Consejo Económico y Social, inmediatamente después de la clausura del 45° período de sesiones la Comisión celebrará la primera sesión de su 46° período de sesiones con el único fin de elegir el nuevo Presidente y los demás miembros de la Mesa, de conformidad con el artículo 15 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo. UN (أ) وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210، ستعقد اللجنة، عقب اختتام دورتها الخامسة والأربعين مباشرة، أولى جلسات دورتها السادسة والأربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus