"أول امرأة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • primera mujer
        
    • la primera
        
    • primera vez una mujer
        
    • primer mujer
        
    • primera vez a una mujer
        
    Particularmente, expresamos nuestra satisfacción por la elección de Rosalyn Higgins, primera mujer que integra de manera permanente la Corte. UN ونعرب بصفة خاصة عن ارتياحنا لانتخاب روزالين هيغنز، وهي أول امرأة تصبح عضوا دائما في المحكمة.
    Durante 1997, se aprehendió al primer presunto responsable no rwandés, así como a la primera mujer acusada por el Tribunal. UN وخلال عام ١٩٩٧، قُبض على أول شخص غير رواندي، وكذلك على أول امرأة وجهت إليها المحكمة اتهاما.
    La primera mujer elegida para un gobierno cantonal lo fue en 1983. UN وشهد عام 1983 انتخاب أول امرأة في احدى حكومات الكانتونات.
    :: primera mujer nombrada Directora General de Televisión de Bangladesh (BTV), 2005 UN :: أول امرأة تتولى منصب مدير عام تلفزيون بنغلاديش 2005
    En 1969 fue la primera mujer africana elegida Presidenta de la Asamblea General. UN وفي عام 1969، أصبحت أول امرأة افريقية تنتخب رئيسة للجمعية العامة.
    Cuenta la leyenda que Pandora fue la primera mujer mortal, cuya intensa curiosidad desató una serie de hechos que sacudieron al mundo. TED ووفقًا للأسطورة، كانت أول امرأة فانية، والتي كان من شأن فضولها النهم أن تسبب في سلسلة من الأحداث المزلزلة.
    primera mujer Catedrática: Facultad de Derecho, Universidad de Costa Rica, 1987. UN أول امرأة تحصل على لقب استاذ بكلية الحقوق، جامعة كوستاريكا،١٩٨٧.
    Entre los miembros de la Comisión figuraban dos mujeres, siendo una de ellas juez y la otra la primera mujer secretaria de ayuntamiento. UN وذكرت أن لجنة اصلاح القوانين تضم امرأتين، احداهما قاضية واﻷخرى أول امرأة تعمل في وظيفة كاتب بلدية.
    Es la primera mujer del sistema de las Naciones Unidas que dirige uno de los fondos o programas principales. UN إنها أول امرأة في منظومة اﻷمم المتحدة ترأس صندوقا أو برنامجا كبيرا.
    Designada Canciller de la Diócesis Anglicana de Guyana (primera mujer que ocupa el cargo), y primera en la Provincia de las Indias Occidentales UN كانت أول امرأة تعين مستشارة لﻷبرشية الانغليكانية في غيانا، واﻷولى في إقليم جزر الهند الغربية
    Este año, una jueza británica se convirtió en la primera mujer miembro de la Corte. UN وهذا العام أصبحت قاضية بريطانية أول امرأة تشغل منصب القاضي في هذه المحكمة في تاريخها كله.
    Es un gran honor para mí estar aquí, tanto más porque soy la primera mujer de nuestro país que pronuncia un discurso en este Salón. UN وهذا شرف عظيم لي، وبخاصة أنني أول امرأة من بلدي تتكلم هنا.
    En 1993, el Primer Ministro nombró a la primera mujer como Líder de la bancada gubernamental del Senado. UN وفي عام ١٩٩٣ عين وزير العدل أول امرأة زعيمة للكتلة الحكومية في مجلس الشيوخ.
    Su predecesora fue la primera mujer que ejerció el cargo y posteriormente fue designada para el Tribunal Supremo. UN وكان سلفها أول امرأة تشغل هذا المنصب، وقد عينت فيما بعد في المحكمة العليا.
    Recién en 1988 se nombró a la primera embajadora y a la primera mujer cónsul general. UN ولم تعين أول امرأة في منصب سفير وأول امرأة في منصب قنصل عام إلا عام ١٩٨٨.
    Por consiguiente, nos complace particularmente que este año la Vicepresidenta de la Cámara Alta del Parlamento de la India haya sido elegida primera mujer Presidente del Consejo Interparlamentario en los 110 años de historia de la UIP. UN ومن ثم فإن من دواعي سرورنا البالغ أن نائبة رئيس مجلس الشيوخ في البرلمان الهندي قد انتخبت بوصفها أول امرأة تترأس الاتحاد البرلماني الدولي في تاريخه الذي يبلغ عمره ١١٠ سنة.
    Me enorgullece haber sido la primera mujer en la historia de las Naciones Unidas que fue elegida miembro de la Mesa de la primera Comisión. UN وإنني ﻷفخر بحقيقة أنني أصبحت أول امرأة في تاريخ اﻷمم المتحدة تنتخب لمكتب اللجنة اﻷولى.
    Tengo el honor de dirigirme hoy a la Asamblea General como la primera mujer maorí que lo hace en su carácter de miembro del Poder Ejecutivo de mi Gobierno. UN يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بصفتي أول امرأة ماورية تضطلع بذلك وبوصفي عضوة في الهيئة التنفيذية لحكومتي.
    Fue en 1975, el Año Internacional de la Mujer, cuando por primera vez una mujer fue nombrada en el cargo de Ministro. UN وفي عام 1975، وهي السنة الدولية للمرأة، سميت أول امرأة وزيرة في الكونغو.
    Fue la primer mujer en alcanzar audiencias tan altas en una emisora local... y no fue sólo una, sino dos veces ha sido corresponsal en otros países. Open Subtitles كانت أول امرأة تسبب هذه المشاهدات العالية في محطة محلية وحصلت ليس على واحدة فقط بل على تغطيتين إخباريتين حصريتين
    En 1993 se nombró por primera vez a una mujer cónsul general. UN وفي عام 1993، عُينت أول امرأة في منصب القنصل العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus