Y a diferencia del jarrón del elefante rosado, este fue un amor a primera vista. | TED | وعلى عكس مزهرية الفيل الوردي، كان هذا نوعًا من الحب من أول نظرة. |
Fue amor a primera vista, y cayó en el Río del amor. | Open Subtitles | لقد كان حبا من أول نظرة وسقطت في نهر الحب |
Quén sabe, tal vez después del café, sea amor a primera vista. | Open Subtitles | من يعلم, ربما بعد القهوة سيكون حبا من أول نظرة |
Quién sabe, tal vez, después del café sea amor a primera vista. | Open Subtitles | من يعلم, ربما بعد القهوة سيكون حبا من أول نظرة |
Sabes qué, voy a ayudarte a encontrar esa chica para probar que no existe ese llamado "amor a primera vista". | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي، سَأُساعدُك جِدْ هذه البنتِ فقط للإثْبات ليس هناك مثل هذا الشيءِ كحبّ من أول نظرة. |
¿Crees en el amor a primera vista, o tengo que volver a entrar? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟ |
La idea de que pudiera enamorarme a primera vista son tonterías románticas. | Open Subtitles | فكرة أن أقع في الحب من أول نظرة هي رومانسية غير معقولة. |
Apuesto a que fue amor a primera vista, ¿verdad? | Open Subtitles | اراهن بأنّه كَانَ حبّاً من أول نظرة. حقاً؟ .فلدي شعور حول هذه الأشياءِ |
Quiero amor a primera vista, o nada de nada. | Open Subtitles | أنا أريد حُبـّـا من أول نظرة أو لا شيء عـلى الإطـلاق |
¿Cómo puedes creer en el amor a primera vista en una ciudad donde la gente se masturba en el metro? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعتقد في الحب من أول نظرة في المدينة حيث نفضة الناس من عليك في مترو الانفاق؟ |
El hijo del noble vio a la novia que le deparaban y fue amor a primera vista. | Open Subtitles | وعندما رأى ابن النبيل عروسة المقبلة كان حبا من أول نظرة |
Y me contestó, "¿Fuiste tú?" Ya sabes... no fue amor a primera vista, pero éramos sin duda almas gemelas. | Open Subtitles | قال: انت الفاعلة لم تكن لحظة حب من أول نظرة |
No diré: "¿Crees en el amor a primera vista?" | Open Subtitles | لن أسألك إن كنت تؤمنين بالحب من أول نظرة |
Si hubiese creído en el amor a primera vista, hubiese dicho que no. | Open Subtitles | هل أؤمن بالحب من أول نظرة ؟ لجاوبت بالنفي قطعا |
Y cuando te vio, fue amor a primera vista. | Open Subtitles | وعندما نظر اليكى وقع في حبكِ من أول نظرة. |
El encantador joven actor. Se enamoró de ti a primera vista. | Open Subtitles | ذلك الممثل الرائع لقد وقع في حبك من أول نظرة |
Así es, pero soy un romántico, y creo en el amor a primera vista. | Open Subtitles | نعم، ولكنني رومانسي وأؤمن بالحب من أول نظرة |
Fue amor a primera vista, pero ¿qué podía hacer ella? | Open Subtitles | لقد وقعا في حب بعضهما من أول نظرة لكن ما الذي تستطيع القيام به؟ |
Si un hombre alguna vez dice que se enamoró a primera vista, golpéalo. | Open Subtitles | اذا اخبرك رجل بانه وقع في حبك من أول نظرة فقط أضربيه |
No existe eso del amor a primera vista. | Open Subtitles | ليس هناك مثل هذا الشيءِ كحبّ من أول نظرة. |
E1 informe anual orientado hacia los resultados de 1999 significó que por primera vez se observaba en general y de forma integrada el desempeño del PNUD. | UN | 174 - وأضاف أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 1999 هو بمثابة أول نظرة شاملة متكاملة على أداء البرنامج الإنمائي. |
Si sólo pudiera creer que fue un flechazo... | Open Subtitles | اذا كنت قادراً فقط على التصديق بأن ذلك حدث بوضوح من أول نظرة |
Así que creamos una manera de averiguarlo. Y conseguí mi primer vistazo de ese famoso pico en acción. | TED | لذا, أخترعنا طريقة لنستكشف وحصلت على أول نظرة على المنقار الشهير وهو في نطاق العمل. |