"أو أعمال إرهابية من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • o actos de terrorismo
        
    • o actos terroristas
        
    En el marco de la cooperación bilateral y multilateral se aplican diversas medidas para impedir la entrada en el país de personas culpables de incitación a la comisión de un acto o actos de terrorismo. UN وينفَّذ بموجب اتفاقات تعاون ثنائية ومتعددة الأطراف عدد من التدابير لمنع الأشخاص المذنبين بالتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية من دخول أذربيجان.
    1.3 ¿Cómo coopera Dinamarca con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que las personas culpables de incitación a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad de los pasajeros? UN كيف تتعاون الدانمرك مع الدول الأخرى في تعزيز أمن حدودها الدولية لمنع المدانين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول أراضيهم، بما في ذلك مكافحة وثائق السفر المزورة، والقيام، قدر المستطاع، بتعزيز إجراءات فرز الإرهابيين والإجراءات الأمنية للركاب؟
    ¿De qué manera coopera Irlanda con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que entren en su territorio personas culpables de incitación a la comisión de un acto o actos de terrorismo, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos, y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces para la detección de terroristas y la seguridad de los pasajeros? UN كيف تتعاون أيرلندا مع الدول الأخرى على تعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع المدانين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها بما في ذلك عن طريق مكافحة تزوير وثائق السفر والعمل قدر المستطاع على تحسين إجراءات كشف الإرهابيين وضمان أمن المسافرين؟
    ¿De qué forma coopera Palau con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que los culpables de incitar a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad de los pasajeros? UN كيف تتعاون بالاو مع الدول الأخرى على تعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع المدنيين بتهمة التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها، بوسائل منها مكافحة وثائق السفر المزورة وإلى القيام، قدر المستطاع، بتعزيز الإجراءات المتعلقة بكشف الإرهابيين وإجراءات أمن المسافرين؟
    2.3 ¿Cómo coopera Sudáfrica con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad en el transporte, con miras a impedir que las personas culpables de incitación a la comisión de un acto o actos terroristas entren en su territorio? UN 2-3 كيف تتعاون جنوب أفريقيا مع الدول الأخرى في تعزيز أمن حدودها الدولية لمنع المذنبين بالحض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها، بما في ذلك مكافحة وثائق السفر المزورة، وتعزيز إجراءات التمحيص المتعلقة بالإرهابيين وأمن الركاب، بالقدر الممكن؟
    3. ¿De qué forma coopera Omán con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que los culpables de incitar a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad de los pasajeros? UN كيف تتعاون عمان مع الدول الأخرى في مجال تعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع الأشخاص المتورطين في التحريض لارتكاب عم أو أعمال إرهابية من الدخول إلى أراضيها بما في ذلك مكافحة وثائق السفر المزورة والقيام بقدر المستطاع بدعم إجراءات تفتيش الإرهابيين وأمن المسافرين؟
    ¿De qué forma coopera su país con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que los culpables de incitar a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad de los pasajeros? UN كيف يتعاون بلدكم مع الدول الأخرى على تعزيز أمن حدوده الدولية بهدف منع المدانين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها، بوسائل منها مكافحة وثائق السفر المزورة والقيام، قدر الإمكان، بتعزيز إجراءات كشف الإرهابيين وضمان أمن المسافرين؟
    2.3 ¿Cómo coopera Singapur con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que las personas culpables de incitación a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad de los pasajeros? UN 2-3 كيف تتعاون سنغافورة مع الدول الأخرى لتعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع المدانين بالتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية من الدخول إلى أراضيها، بما في ذلك عن طريق اتخاذ خطوات كمكافحة وثائق السفر المزورة، وتحسين إجراءات كشف الإرهابيين والتحقق من المسافرين بقدر الإمكان؟
    1.3 ¿Cómo coopera Tailandia con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que las personas culpables de incitación a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad de los pasajeros? UN 1-3 كيف تتعاون تايلند مع الدول الأخرى في تعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع من ثبت ارتكابهم لعمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها، بما يشمل مكافحة تزوير وثائق السفر والقيام، قدر المستطاع، بتعزيز الإجراءات المتعلقة بكشف الإرهابيين وأمن المسافرين؟
    1.3 ¿Cómo coopera Alemania con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad en el transporte con miras a impedir que las personas culpables de incitación a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio? UN 1-3 كيف تتعاون ألمانيا مع الدول الأخرى لتعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع الضالعين بالتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية من الدخول إلى أراضيها، بما في ذلك عن طريق اتخاذ خطوات كمكافحة تزوير وثائق السفر، وتحسين إجراءات كشف الإرهابيين والتحقق من المسافرين بقدر الإمكان؟
    3. ¿Cómo coopera Eslovenia con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que las personas culpables de incitación a la comisión de un acto o actos de terrorismo entre a su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad de los pasajeros? UN 3 - كيف تتعاون سلوفينيا مع الدول الأخرى في تعزيز أمن حدودها الدولية بغية منع أولئك المذنبين بالتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها، بما في ذلك من خلال مكافحة وثائق السفر الاحتيالية، وإلى الحد الممكن تحقيقه، عن طريق تعزيز الكشف عن الإرهابيين وإجراءات تأمين المسافرين؟
    1.3. ¿Cómo coopera Portugal con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos, y en la medida de lo posible aplicando procedimientos más eficientes de detección de terroristas y seguridad de los pasajeros, con miras a impedir que quienes sean culpables de incitación a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio? UN 1-3 كيف تتعاون البرتغال مع الدول الأخرى لتعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع المدانين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول إقليمها، بوسائل تشمل مكافحة تزييف وثائق السفر والقيام، إلى الحد الممكن، بتعزيز إجراءات أمن الركاب؟
    2.3 ¿Cómo coopera la República Árabe Siria con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales, con miras a impedir que las personas que incitan a cometer un acto o actos de terrorismo entren en su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad en el transporte? UN سؤال 2-3 ما هي سبل تعاون الجمهورية العربية السورية مع دول أخرى من أجل تعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع المدانين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها بما في ذلك عن طريق مكافحة أنشطة تزوير وثائق السفر والعمل قدر المستطاع على تحسين إجراءات ترصد الإرهابيين وأمن المسافرين؟
    2.3 ¿Cómo coopera Chile con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje, fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad de los pasajeros, con miras a impedir que quienes sean culpables de incitación a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio? UN 2-3 كيف تتعاون شيلي مع دول أخرى على تعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع أولئك الأشخاص المدانين بالتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها، بما في ذلك مكافحة وثائق السفر المزورة والقيام، قدر المستطاع، بتعزيز الإجراءات المتعلقة بكشف الإرهابيين وأمن المسافرين؟
    2.3 ¿De qué forma coopera Brunei Darussalam con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que los culpables de incitar a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad de los pasajeros? UN 2-3 كيف تتعاون بروني دار السلام مع الدول الأخرى على تعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع المدانين بالتحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها بوسائل منها مكافحة وثائق السفر المزورة، والقيام قدر المستطاع بتعزيز الإجراءات المتعلقة بالكشف عن الإرهابيين وأمن المسافرين؟
    1.3 ¿De qué forma coopera Nigeria con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que los culpables de incitar a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad de los pasajeros? UN 1-3 كيف تتعاون نيجيريا مع الدول الأخرى من أجل تعزيز أمن حدودها الدولية، بهدف منع الأشخاص الضالعين في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها، بجملة وسائل منها مكافحة استخدام وثائق السفر المزورة، والقيام، قدر المستطاع، بتعزيز إجراءات كشف الإرهابيين وأمن المسافرين؟
    1.3 ¿De qué forma coopera Antigua y Barbuda con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que los culpables de incitar a la comisión de un acto o actos de terrorismo entren en su territorio, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos UN 1-3 كيف تتعاون أنتيغوا وبربودا مع غيرها من الدول من أجل تعزيز أمن حدودها الدولية لمنع الأشخاص الضالعين في التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها، ولا سيما بمكافحة تزوير وثائق السفر والسعي قدر المستطاع إلى تحسين وسائل الكشف عن الإرهابيين والإجراءات الرامية إلى ضمان أمن المسافرين؟
    2.1 Cómo el Estado coopera con otros Estados para reforzar la seguridad de las fronteras internacionales para prevenir que los culpables de la incitación a cometer acto o actos de terrorismo entren en su territorio, incluyendo el combate a la falsificación de documentos de viaje y el aumento del chequeo de terroristas así como los procedimientos para la seguridad de los pasajeros UN 2-1 كيف تتعاون الدولة مع الدول الأخرى من أجل تعزيز أمن حدودها الدولية، بوسائل منها مكافحة وثائق السفر المزورة وتعزيز الإجراءات المتعلقة بكشف الإرهابيين وتعزيز إجراءات أمن المسافرين بهـدف منع المدانين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها؟
    2.3 ¿Cómo coopera Seychelles con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales, en particular combatiendo la utilización de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad en el transporte, con miras a impedir que las personas culpables de incitación a la comisión de un acto o actos terroristas entren en su territorio? UN 2-3 كيف تتعاون سيشيل مع الدول الأخرى في تعزيز أمن حدودها الدولية بغية منع المذنبين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول إقليمها، بما في ذلك مكافحة وثائق السفر المزوّرة، من خلال القيام، إلى الحد الممكن إحرازه، بزيادة التدقيق في هويات الإرهابيين وتوسيع إجراءات أمن الركاب؟
    1.3 ¿Cómo cooperan los Estados Unidos con otros Estados para reforzar la seguridad de sus fronteras internacionales con miras a impedir que las personas culpables de incitación a cometer un acto terrorista o actos terroristas entren en su territorio, en particular combatiendo el uso de documentos de viaje fraudulentos y, en la medida de lo posible, aplicando procedimientos más eficaces de detección de terroristas y de seguridad en UN 1-3 كيف تتعاون الولايات المتحدة مع الدول الأخرى في مجال تعزيز أمن حدودها الدولية بغرض منع الأشخاص الضالعين في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول أراضيها، بما في ذلك مكافحة تزوير وثائق السفر والقيام قدر المستطاع بتحسين وسائل الكشف عن الإرهابيين والإجراءات الرامية إلى ضمان أمن المسافرين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus