"أو البرنامج الفرعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • o subprograma
        
    A nivel de programa o subprograma, los planes de evaluación se vincularán al plan de mediano plazo. UN وترتبط خطط التقييم على مستوى البرنامج أو البرنامج الفرعي بالخطة المتوسطة اﻷجل.
    En algunos casos, esas actividades de evaluación proporcionaron datos de base para la formulación de un programa o subprograma futuro. UN وفي بعض الحالات، وفرت عمليات التقييم هذه بيانات أساسية لصوغ البرنامج أو البرنامج الفرعي في المستقبل.
    La Dependencia llevará a cabo evaluaciones que faciliten la labor de los órganos interdepartamentales de determinar la pertinencia, la eficacia y el efecto de los productos y actividades en relación con los objetivos de un programa o subprograma. UN وستجري الوحدة تقييمات تيسر للهيئات الحكوميــة الدوليـــة تقديـــر أهميـــة نواتـــج وأنشطة البرنامح أو البرنامج الفرعي ومدى فعاليتها وتأثيرها بالنسبة لأهدافه.
    La Dependencia División llevará a cabo evaluaciones que faciliten la labor de los órganos intergubernamentales de determinar la pertinencia, la eficacia y el efecto de los productos y actividades en relación con los objetivos de un programa o subprograma. UN وستُـجري الوحدة الشعبة تقييمات تيسِّـر للهيئات الحكومية الدولية تقدير أهمية نواتج وأنشطة البرنامج أو البرنامج الفرعي ومدى فعاليتها وتأثيرها بالنسبة لأهدافه.
    La División llevará a cabo evaluaciones que faciliten la labor de los órganos intergubernamentales de determinar la pertinencia, la eficacia y el efecto de los productos y actividades en relación con los objetivos de un programa o subprograma. UN وستُـجري الشعبة تقييمات تيسِّـر للهيئات الحكومية الدولية تقدير أهمية نواتج وأنشطة البرنامج أو البرنامج الفرعي ومدى فعاليتها وتأثيرها بالنسبة لأهدافه.
    El marco lógico brinda un resumen conciso pero exhaustivo de los principales elementos de un programa o subprograma, explica el fundamento del programa en función de su planificación y aplicación, y traza criterios explícitos de supervisión y evaluación. UN ٣٩ - ويوفر اﻹطار المنطقي ملخصا دقيقا ولكن شاملا للعناصر الرئيسية للبرنامج أو البرنامج الفرعي ويوضح أسس البرنامج من حيث التخطيط والتنفيذ، ويحدد معايير واضحة للرصد والتقييم.
    c) Las revisiones sustantivas serán aquellas en que se proponga una modificación del objetivo o los objetivos o la estrategia del programa o subprograma. UN )ج( التنقيحات الفنية هي التنقيحات التي تقترح إجراء تغيير في هدف )أهداف( البرنامج أو البرنامج الفرعي أو استراتيجيته.
    b) Las revisiones sustantivas serán aquellas en que se proponga una modificación del objetivo o los objetivos o la estrategia del programa o subprograma. UN (ج) التنقيحات الفنية هي التنقيحات التي تقترح إجراء تغيير في هدف (أهداف) البرنامج أو البرنامج الفرعي أو استراتيجيته. البند 4-14
    Componente o subprograma Tipo UN العنصر أو البرنامج الفرعي
    b) Las revisiones sustantivas serán aquellas en que se proponga una modificación del objetivo o los objetivos o la estrategia del programa o subprograma. UN (ب) التنقيحات الفنية هي التنقيحات التي تقترح إجراء تغيير في هدف (أهداف) البرنامج أو البرنامج الفرعي أو استراتيجيته.
    b) Las revisiones sustantivas serán aquellas en que se proponga una modificación del objetivo o los objetivos o la estrategia del programa o subprograma. " UN (ب) التنقيحات الفنية هي التنقيحات التي تقترح إجراء تغيير في هدف (أهداف) البرنامج أو البرنامج الفرعي أو استراتيجيته " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus