Ya se ha abierto la lista de oradores. Las delegaciones que deseen inscribirse deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). | UN | وقد فتُح باب التسجيل في قائمة المتكلمين، فيرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)). |
Se consulta a los usuarios por teléfono, carta, facsímile o correo electrónico para asegurarse de que los servicios responden a sus necesidades. | UN | ويتم التشاور مع جميع المستعملين هاتفيا وعبر البريد والفاكس أو البريد الإلكتروني للاستجابة إلى طلباتهم على نحو يرضيهم. |
La Oficina averiguó que la mayoría de las reuniones celebradas en 2000 y 2001 se celebraron por teléfono o correo electrónico. | UN | وأُبلغ المكتب أن معظم اجتماعات عامي 2000 و 2001 قد عقدت عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني. |
38. No se aceptarán inscripciones por teléfono ni por correo electrónico. | UN | 38- ولن تقبل أي تسجيلات بواسطة الهاتف أو البريد الإلكتروني. |
Los solicitantes deben enviar con antelación la documentación antes indicada por fax o por correo electrónico a la siguiente dirección: | UN | وينبغي لمقدمي الطلبات إرسال الوثائق المذكورة أعلاه بالفاكس أو البريد الإلكتروني مسبقاً إلى العنوان التالي: |
Quienes deseen inscribirse pueden llamar al 1 (212) 963-5063 o enviar un correo electrónico a heddachem@un.org. | UN | وللتسجيل، يرجى الاتصال عن طريق الهاتف رقم (212) 963-5063؛ أو البريد الإلكتروني: heddachem@un.org. |
Las solicitudes deberán dirigirse a la Secretaría de los Órganos Normativos, ONUDI, oficina D2211, teléfono (+43-1) 26026-3504, fax (+43-1) 26026-6874 o dirección de correo electrónico f.castellani-koessler@unido.org. | UN | وينبغي تقديم الطلبات إلى أمانة أجهزة تقرير السياسات، اليونيدو، الغرفة D2211، الهاتف 3504-26026 (1-43+)، فاكس 6874-26026 (1-43+) أو البريد الإلكتروني f.castellani-koessler@unido.org. |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)). |
Las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores deben ponerse en contacto con la secretaría de la Conferencia (Sra. Terri Olvida, fax: 1 (212) 963-5935 o dirección electrónica: olvida@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة تيري أولفيدا (الفاكس 1 (212) 963-5935 أو البريد الإلكتروني olvida@un.org)). |
Excluye: pedidos recibidos o hechos por teléfono, fax o correo electrónico convencional | UN | تستثني الطلبات الواردة أو المقدمة بواسطة الهاتف أو الفاكس أو البريد الإلكتروني التقليدي |
Sin embargo, los casos urgentes se notifican por fax, teléfono o correo electrónico. | UN | إلا أن الحالات المستعجلة يُبلَّغ عنها بالفاكس أو الهاتف أو البريد الإلكتروني. |
Excluye pedidos recibidos o enviados por teléfono, facsímil o correo electrónico convencional | UN | تستثني الطلبات الواردة أو المقدمة بواسطة الهاتف أو الفاكس أو البريد الإلكتروني التقليدي |
La otra parte en la operación debe ser fácilmente accesible por teléfono, correo o correo electrónico. | UN | ● ينبغي أن يكون الاتصال بالطرف المقابل ميسورا بواسطة الهاتف أو البريد أو البريد الإلكتروني. |
En varios casos se realizaron otras tareas complementarias por teléfono o correo electrónico. | UN | وفي عدة حالات، تم توفير متابعة إضافية من خلال الهاتف أو البريد الإلكتروني. |
En la práctica, esas listas se envían por fax o por correo electrónico a los servicios de inmigración de Vanuatu antes de la llegada de las aeronaves y los buques. | UN | وفي الواقع، ترسل هذه القوائم إلى سلطات الهجرة في فانواتو بالفاكس أو البريد الإلكتروني قبل وصول الطائرة أو السفينة. |
Quienes deseen inscribirse pueden llamar al 1 (212) 963-5063 o enviar un correo electrónico a heddachem@un.org. | UN | وللتسجيل، يرجى الاتصال عن طريق الهاتف رقم (212) 963-5063؛ أو البريد الإلكتروني: heddachem@un.org. |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Sr. Amr Nour, Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York (tel.: 1 (212) 963 8088; o dirección de correo electrónico: nour@un.org). | UN | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد عمر نور، مكتب اللجان الإقليمية بنيويورك (الهاتف 1 (212) 963-8088؛ أو البريد الإلكتروني nour@un.org). |
Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (tel.: 1 (212) 963-4201; o a la dirección de correo electrónico ecosocinfo@un.org). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف 1 (212) 963-4201؛ أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.). |
Resultan particularmente útiles los contactos diarios entre las delegaciones por conducto de los coordinadores políticos por facsímil y correo electrónico. | UN | والاتصالات اليومية بين الوفود عن طريق المنسقين السياسيين من خلال الفاكس أو البريد الإلكتروني مفيدة بصفة خاصة. |
Garantía 6. Posibilidad de comunicarse, por un medio eficaz como el teléfono, el fax o el correo electrónico, desde el lugar de retención, en particular con un abogado, un representante consular y la familia. | UN | الضمانة 6: إمكانية الاتصال لا سيما بالمحامي أو بالممثل القنصلي أو بالأهل من مكان التحفظ باستخدام وسيلة اتصال فعالة مثل الهاتف، أو الفاكس، أو البريد الإلكتروني. |
Para obtener más información, formularios de solicitud de inscripción y folletos dirigirse a la oficina S-2938, llamar al teléfono (212) 963-8729 o escribir al fax: (212) 963-1276 o al correo electrónico: fuhrman@un.org. | UN | وتتوفر معلومات إضافية واستمارات الالتحاق والكتيبات في الغرفة S-2938 أو بالاتصال بالهاتف رقم (212) 963-8729، أو فاكس رقم (212) 963-1276 أو البريد الإلكتروني: Fuhrman@un.org. |