"أو السياسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • o la política
        
    • o política
        
    • o las normas
        
    • o políticas
        
    • o las políticas
        
    • o a la política
        
    • o de la política
        
    • ni política
        
    Actuaremos de forma coherente con ese objetivo único en todos los ámbitos, ya se trate del comercio, el medio ambiente o la política agrícola. UN وسنعمل بطريقة متسقـة متوخيـن تحقيـق ذلك الهدف الوحيد في كل ميدان، سواء كان ميدان التجارة أو البيئة أو السياسة الزراعية.
    Además, esta discriminación debe basarse en fundamentos concretos, a saber, la raza, la religión o la política. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذا التمييز يجب أن يكون ﻷسباب محددة وهي العنصر أو الدين أو السياسة.
    El código de conducta debería elaborarse en un intenso diálogo con las partes interesadas y no en la torre de marfil de la ciencia o la política. UN يجب وضع قواعد السلوك في ظل حوار مكثف مع أصحاب المصلحة وليس في برج العلم أو السياسة العاجي.
    El orgullo de encarar el reto, Ya sea en deportes o política. Open Subtitles الفخر يعـد تحدياً، سواء أكان ذلك في الرياضة أو السياسة.
    La ejecución de ese plan o política podría llevar a la comisión repetida o continua de actos inhumanos. UN ويمكن أن يـؤدي تنفيذ هذه الخطة أو السياسة العامة إلـى الارتكـاب المتكـرر أو المتواصـل لﻷفعـال اللاإنسانية.
    Si no hay un refrendo oficial concreto en el derecho o las normas nacionales, parece poco probable que los principios pertinentes se apliquen o vayan a ser aplicados para inspirar de verdad las políticas educativas. UN وإذا لم يكن هناك أي إقرار رسمي محدد في القانون الوطني أو السياسة الوطنية للمبادئ ذات الصلة فمن المستبعد أن تستخدم في الحاضر أو المستقبل في إلهام السياسات التعليمية حقاً.
    Gracias al principio de la participación, las personas afectadas por el proyecto o la política en cuestión hacen suyo el proceso de desarrollo y adquieren una sensación de control sobre el mismo. UN ويتيح مبدأ المشاركة ملكية حقيقية وشعورا بالرقابة على عملية التنمية بالنسبة للمتضررين من المشروع أو السياسة موضع البحث.
    Pero la economía o la política de la opinión pública prevaleciente insisten en la conclusión opuesta. TED لكن كل من الاقتصاد أو السياسة أو الرأي العام السائد لديهم إصرار على استنتاج معاكس.
    Pensé, cuando tenía mis fotografías, que me aferraba a algo verdadero, sin importar las agendas o la política. TED شعرت، عندما كان لدى هذة الصور، بأن لدى شئ حقيقى ، بغض النظر عن الأجندات أو السياسة.
    "Ellos no comparten una visión similar sobre la religión o la política." Open Subtitles "انهم لا يتشاركون وجهة نظر مماثلة حول الدين أو السياسة".
    ¿Su hermana estaba relacionada con el Ayuntamiento o la política local? Open Subtitles ألدى أختكِ أيّ صلة بمجلس البلديّة أو السياسة المحليّة؟
    Como en 1991, a la Comisión Consultiva le fue difícil analizar las solicitudes al respecto, por cuanto le fue imposible determinar el principio o la política general en que se basaban esas solicitudes de fondos, incluido el derecho a recibir fondos para atenciones sociales. UN وعلى غرار ما حدث في عام ١٩٩١، تبين للجنة الاستشارية أن تحليل تلك الطلبات يتسم بالصعوبة ﻷنها لم تتمكن من تحديد اﻷساس المنطقي العام أو السياسة التي توجه طلب تلك اﻷموال، بما في ذلك توفر الشروط المطلوبة لدفعها.
    El plan o política puede exigir también que algunas personas que ocupen cargos inferiores adopten las medidas necesarias para ejecutar el plan o la política criminal. UN وقد تتطلب مثل هذه الخطة أو السياسة أيضاً قيام عدد من اﻷفراد ممن يشغلون وظائف من المستوى المنخفض باتخاذ الاجراءات الضرورية لتنفيذ الخطة أو السياسة اﻹجرامية.
    La ejecución de ese plan o política podría llevar a la comisión repetida o continua de actos inhumanos. UN ويمكن أن يؤدي تنفيذ هذه الخطة أو السياسة العامة إلى الارتكاب المتكرر أو المتواصل لﻷفعال اللاإنسانية.
    La ejecución de ese plan o política podría llevar a la comisión repetida o continua de actos inhumanos. UN ويمكن أن يؤدي تنفيذ هذه الخطة أو السياسة العامة إلى الارتكاب المتكرر أو المتواصل لﻷفعال اللاإنسانية.
    No nos involucramos con gobierno o política. Open Subtitles لا نتورط مع الحكومة المحلية أو السياسة لا نتورط مع الحكومة المحلية أو السياسة
    Si no hay un refrendo oficial concreto en el derecho o las normas nacionales, parece poco probable que los principios pertinentes se apliquen o vayan a ser aplicados para inspirar de verdad las políticas educativas. UN وإذا لم يكن هناك أي إقرار رسمي محدد في القانون الوطني أو السياسة الوطنية للمبادئ ذات الصلة فمن المستبعد أن تستخدم في الحاضر أو المستقبل في إلهام السياسات التعليمية حقاً.
    No me interesa la ideología de la piratería, copyright o políticas. Open Subtitles لا تهمني القرصنة،الإديولوجيا حقوق الطبع و النشر أو السياسة
    En algunos Estados, el derecho interno o las políticas nacionales tal vez no autoricen esta forma de asistencia o establezcan limitaciones a la misma. UN وفي بعض الدول قد يحول القانون الوطني أو السياسة الوطنية دون هذا الشكل من المساعدة أو يضع حدوداً عليها.
    3. La estadía del extranjero en la República de Lituania constituye una amenaza a la seguridad pública o a la política pública; UN 3 - إذا كانت إقامته في جمهورية ليتوانيا تشكل تهديدا للأمن العام أو السياسة العامة؛
    Según la Constitución, la esposa de un barbadense puede inscribirse como ciudadana con sujeción a las consideraciones de seguridad nacional o de la política pública. UN وبموجب الدستور، يمكن لزوجة أي بربادوسي أن تسجل كمواطنة، رهنا باعتبارات الأمن القومي أو السياسة العامة.
    No quería dedicarme a negocios ni política. Open Subtitles لم أريد أن أطارد الأعمال أو السياسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus