"أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • o del Consejo Económico y Social
        
    • o el Consejo Económico y Social
        
    • o al Consejo Económico y Social
        
    • y el Consejo Económico y Social
        
    • o por el Consejo Económico y Social
        
    • o Consejo Económico y Social
        
    Esos órganos están vinculados directamente con las Naciones Unidas y pertenecen en su mayor parte a la jurisdicción de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. UN وهذه الهيئات ترتبط ارتباطا مباشرا باﻷمم المتحدة، وتخضع في معظم الحالات لولاية الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    III. CUESTIONES QUE REQUIEREN ESPECIAL ATENCIÓN POR PARTE DE LA ASAMBLEA GENERAL Y/o del Consejo Económico y Social UN ثالثا - المسائــل التي تتطلـب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Junta Ejecutiva también podrá celebrar períodos extraordinarios de sesiones además de sus períodos ordinarios de sesiones a petición de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. UN ٤ - يجوز للمجلس التنفيذي أيضا أن يعقد دورات استثنائية إضافة الى الدورات العادية بناء على طلب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو كليهما.
    Capítulo III Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General y/o el Consejo Económico y Social UN الفصل الثالث - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Estas no han afectado ni afectan a sus actividades en relación con las Naciones Unidas o el Consejo Económico y Social. UN وهذا لم يؤثر ولا يؤثر على أنشطتها فيما يتعلق بالأمم المتحدة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Otra delegación pidió información acerca de si era necesario consultar a la Asamblea General o al Consejo Económico y Social. UN وطلب وفد آخر تزويده بمعلومات عما إذا كانت هناك حاجة إلى استشارة الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La autorización para efectuar esos estudios solamente pueden darla la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social. UN واﻹذن بإجراء هذه الدراسات لا يمكن ﻷحد أن يعطيه إلا لجنة حقوق اﻹنسان أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Junta Ejecutiva también podrá celebrar períodos extraordinarios de sesiones además de sus períodos ordinarios de sesiones a petición de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. UN ٤ - يجوز للمجلس التنفيذي أيضا أن يعقد دورات استثنائية إضافة إلى الدورات العادية بناء على طلب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو كليهما.
    CUESTIONES QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN ESPECIAL DE LA Asamblea General Y/o del Consejo Económico y Social UN ثانيا - مسائل تستدعي الاهتمام الخاص من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Y combatirá y detendrá los intentos encaminados a trasladar temas del programa de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social al Consejo de Seguridad, así como la usurpación por parte de ese órgano de las funciones y poderes de la Asamblea. UN وسوف نعارض ونوقف المحاولات الرامية إلى نقل القضايا من جدول أعمال الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مجلس الأمن، وسنعارض سلب مجلس الأمن لوظائف الجمعية العامة وصلاحياتها.
    El recurso a los debates temáticos en el Consejo de Seguridad con relación a cuestiones que muy a menudo caen en el ámbito de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social sigue siendo motivo de preocupación para muchas delegaciones. UN ومما يثير القلق لدى العديد من الوفود اللجوء إلى مناقشات مواضيعية في مجلس الأمن بشأن مسائل غالبا ما تقع في إطار اختصاص الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La mayoría de las recomendaciones en cuanto a las actividades operacionales podrían también abordarse junto con los temas del programa de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. UN أما معظم التوصيات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية، فيمكن معالجتها كذلك بالاقتران مع بنود جدول أعمال الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    También preocupa la celebración de los debates temáticos en el Consejo de Seguridad sobre las cuestiones que suelen caer en el ámbito de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social. UN ومن دواعي القلق أيضا إجراء مناقشات مواضيعية في مجلس الأمن لمسائل، كثيرا ما تقع في مجال اختصاص الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o del Consejo Económico y Social UN ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN ESPECÍFICA DE LA ASAMBLEA GENERAL Y/o el Consejo Económico y Social UN المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General y/o el Consejo Económico y Social UN الثالث - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Asuntos que requieren la atención especial de la Asamblea General o el Consejo Económico y Social UN ثالثاً - مسائل تتطلب اهتماماً خاصاً من جانب الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Luego, los 10 principales donantes y los 10 principales países que aportan contingentes elegirán a cinco miembros que no hayan sido ya elegidos por el Consejo de Seguridad o el Consejo Económico y Social. UN وبعد ذلك، سوف يختار كل مانح من أكبر عشرة مانحين وكل بلد من أكبر عشرة بلدان مساهمة بقوات خمسة أعضاء من غير الذين اختارهم مجلس الأمن أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Sin embargo, aunque su delegación no se opone a la resolución en su totalidad, considera que los párrafos 12, 13 y 14 no reflejan los actuales proyectos de resolución del Comité Especial, la Asamblea General o el Consejo Económico y Social. UN وإن كان وفده لا يعترض على القرار ككل، إلا أنه يعتقد أن المواد 12 و13 و14 لا تعكس مشاريع القرارات القائمة للجنة الخاصة أو الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Otra delegación pidió información acerca de si era necesario consultar a la Asamblea General o al Consejo Económico y Social. UN وطلب وفد آخر تزويده بمعلومات عما إذا كانت هناك حاجة إلى استشارة الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A. Reforzar el multilateralismo La Asamblea General y el Consejo Económico y Social señalan las directrices de política para la acción del ACNUR. UN 40 - تقدم الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي التوجيهات الخاصة بالسياسات إلى المفوضية.
    Además, mientras que los primeros cinco institutos y centros mencionados en el informe del Secretario General fueron establecidos ya sea por órganos legislativos regionales o por el Consejo Económico y Social, los tres relativos al desarme fueron creados por resoluciones de la propia Asamblea General. UN وعلاوة على ذلك، فبينما تولت هيئات تشريعية إقليمية أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنشاء المعاهد/المراكز الخمسة اﻷولى المذكورة في تقرير اﻷمين العام، فإن المراكز الثلاثة المتصلة بنزع السلاح أنشئت بموجب قرارات اتخذتها الجمعية العامة بذاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus