"أو المعقدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • o complejas
        
    • o complejos
        
    • o compleja
        
    • complejas o a
        
    Quizá lo más urgente sea la necesidad de mejorar la capacidad de reacción de las Naciones Unidas para abordar emergencias repentinas o complejas. UN وربما يكون أكثرها إلحاحا الحاجة إلى تحسين قدرة اﻷمم المتحدة على الاستجابة في تعاملها مع حالات الطوارئ المفاجئة أو المعقدة.
    d) Las reclamaciones excepcionalmente importantes o complejas podrán ser objeto de un examen detallado, según convenga. UN ٤ - يمكن للمطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي أن تكون موضع استعراض مقبل حسب مقتضى الحال.
    III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES o complejas " 37 - 56 13 UN ثالثاً- المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 37-56 14
    1. Óxidos de circonio simples o complejos y óxidos complejos de silicio o de aluminio; UN 1 - أكاسيد الزركونيوم الوحيدة أو المعقدة وأكاسيد السيليكون أو الألومنيوم المعقدة؛
    Por consiguiente, se prevé que la Oficina del Coordinador Especial requerirá el asesoramiento de especialistas con experiencia en la coordinación de programas de envergadura o complejos y en la formulación de nuevas operaciones para aprovechar las ventajas comparativas del sistema de las Naciones Unidas en favor del proceso de paz. UN ولذلك، يُتصور أن مكتب المنسق الخاص ستلزمه مشورة خبراء من اختصاصيين لديهم خبرة بتنسيق البرامج الضخمة أو المعقدة وبإعداد عمليات جديدة يمكن أن تستخدم فيها الميزة النسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة لدعم عملية السلم.
    Se propone destinar una suma de 207.000 dólares a viajes oficiales con el objetivo de proporcionar orientación estratégica en cuestiones de políticas y participar en exámenes y evaluaciones de tareas asignadas de índole amplia o compleja. UN 105 - ويُقترح رصد مبلغ قدره 000 207 دولار للسفر الرسمي بغرض توفير التوجيه الاستراتيجي في أمور السياسات والمشاركة في استعراض وتقييم المهام الواسعة النطاق أو المعقدة الصادر بها تكليف.
    III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES o complejas " UN ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي "
    II. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE " IMPORTANTES o complejas 13 - 28 5 UN ثانيا - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 13-28 6
    II. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES o complejas " UN ثانياً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي "
    III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES o complejas " 23 - 87 11 UN ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " 23-87 11
    III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES o complejas " UN ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي "
    III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES o complejas " POR PÉRDIDAS DE UN ثالثاً- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر الممتلكات
    III. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES o complejas " POR PÉRDIDAS DE BIENES MUEBLES D4(BM) UN ثالثاً - " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 "
    IV. RECLAMACIONES " EXCEPCIONALMENTE IMPORTANTES o complejas " POR PÉRDIDAS MERCANTILES D8/D9 UN رابعاً- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " فيما يتعلق بالخسائر التجارية من الفئتين دال-8/دال-9
    26. Además, el Grupo está facultado en virtud de las Normas para pedir más información y, en los asuntos excepcionalmente importantes o complejos, la presentación de otros escritos. UN 26- وللفريق أيضا،ً بموجب القواعد، صلاحية طلب معلومات إضافية وصلاحية طلب إفادات خطية في القضايا الكبيرة أو المعقدة بصورة غير عادية.
    26. Además, el Grupo está facultado en virtud de las Normas para pedir más información y, en los asuntos excepcionalmente importantes o complejos, la presentación de otros escritos. UN 26- وللفريق أيضا،ً بموجب القواعد، صلاحية طلب معلومات إضافية وصلاحية طلب إفادات خطية في القضايا الكبيرة أو المعقدة بصورة غير عادية.
    26. Además, el Grupo está facultado en virtud de las Normas para pedir más información y, en los asuntos excepcionalmente importantes o complejos, la presentación de otros escritos. UN 26- وللفريق أيضا،ً بموجب القواعد، صلاحية طلب معلومات إضافية وصلاحية طلب إفادات خطية في القضايا الكبيرة أو المعقدة بصورة غير عادية.
    26. Además, el Grupo está facultado en virtud de las Normas para pedir más información y, en los asuntos excepcionalmente importantes o complejos, la presentación de otros escritos. UN 26- وللفريق أيضا،ً بموجب القواعد، صلاحية طلب معلومات إضافية وصلاحية طلب إفادات خطية في القضايا الكبيرة أو المعقدة بصورة غير عادية.
    26. Además, el Grupo está facultado en virtud de las Normas para pedir más información y, en los asuntos excepcionalmente importantes o complejos, la presentación de otros escritos. UN 26- وللفريق أيضا،ً بموجب القواعد، صلاحية طلب معلومات إضافية وصلاحية طلب إفادات خطية في القضايا الكبيرة أو المعقدة بصورة غير عادية.
    26. Además, el Grupo está facultado en virtud de las Normas para pedir más información y, en los asuntos excepcionalmente importantes o complejos, la presentación de otros escritos. UN 26- وللفريق أيضاً، بموجب القواعد، صلاحية طلب معلومات إضافية وصلاحية طلب إفادات خطية في القضايا الكبيرة أو المعقدة بصورة غير عادية.
    el Grupo decidió clasificar cada una de las reclamaciones como " excepcionalmente importante o compleja " en el sentido del apartado d) del artículo 38 de las Normas. De conformidad con ese apartado, el Grupo decidió concluir su examen de las reclamaciones dentro de los 12 meses siguientes a la fecha en que dictó la orden de procedimiento. UN فقد قرر الفريق تصنيف كل مطالبة تحت عنوان " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد، وعملاً بأحكام هذه القاعدة، قرر الفريق إنجاز استعراضه للمطالبات في غضون 180 شهراً من تاريخ أمره الإجرائي.
    Recomendación 4: El Secretario General debería estudiar las medidas para ampliar los recursos de personal fiable y capacitado, incluidas las categorías superiores, que pueda atender a las necesidades de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en las emergencias complejas o a gran escala. UN التوصية 4: ينبغي أن يستكشف الأمين العام التدابير اللازمة لتوسيع قاعدة الموظفين المدربين الذين يمكن الاعتماد عليهم، بمن فيهم موظفو الرتب العالية، في مواجهة احتياجات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في حالات الطوارئ واسعة النطاق أو المعقدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus