Mira, muchacha, la luna está subiendo. El Capullo florece o muere. | Open Subtitles | أنظر، القمر أوشك على الظهور، إما تتفتح أو تموت الليلة. |
Un gato siempre va a salir con vida, y el otro gato siempre va a terminar muerto; no obstante, cuál gato vive o muere es completamente indeterminado hasta que midamos el resultado. | TED | إحدى القطتين ستكون دائما على قيد الحياة، والقطة الأخرى سوف تكون دائما في نهاية المطاف من الموتى، بالرغم من أننا لا نستطيع تحديد أي قطة ستعيش أو تموت قبل معرفة النتيجة. |
Cuando ése espíritu dormir o morir, el alma deambula. | Open Subtitles | عندما تنام روح العمل هذه أو تموت تهيم روح الإنسان بلا هدف |
En un mundo sin nosotros, los animales domésticos y de los zoológicos, deben adaptarse o morir. | Open Subtitles | وبدوننا، فإن حيوانات الحدائق والأليفة في السابق ستتكيّف أو تموت. |
Con mujeres como esa, o asaltas la playa o mueres intentandolo. | Open Subtitles | امرأة كتلك، أنت تقتحم الشواطئ أو تموت أثناء المُحاولة. |
Una mujer así, o la conquistas o mueres intentándolo. | Open Subtitles | امرأة كتلك، أنت تقتحم الشواطئ أو تموت أثناء المُحاولة. |
Todo lo que puedo decir es que eventualmente vendrás aquí o morirás en la duda. | Open Subtitles | كل ما اريد قوله هو أنك بالنهاية تأتي إلى هنا أو تموت متسائلاً |
Necesitan 40 francos para medicinas o morirá. | Open Subtitles | يحتاجون 40 فرانك للدواء أو تموت خلال أسبوع |
Soy el que decide cuándo tu hija vive o muere. | Open Subtitles | أنا الذي يقرر هل تعيش أو تموت إبنتك. |
Vive libre o muere, eso es América. | Open Subtitles | تعيش حرا أو تموت و هذه هى أمريكا |
Por lo que respecta a ella, ni me importa si vive o muere. ¡Oh! | Open Subtitles | لها لم اكن لاهتم اكثر أتعيش أو تموت |
Tienes que ser resistente y flexible adaptarte o morir. | Open Subtitles | عليك أن تكون قويّاً ومرِناً إمّا أن تتكيّف أو تموت |
Porque ahí es donde medimos ella, muestra que las células del hígado son la liberación de sus contenidos... es decir, que están siendo dañados o morir. | Open Subtitles | لاننا قسناها هناك وتظهر لنا أن الكبد يطلق ما يحتويه مما يعني أنها تتضرر أو تموت |
"Imagina que no hay países, nada por lo que matar o morir"— | TED | "تخيلوا ليس هناك دول، ولا شيء لتقتل أو تموت من أجله." |
Por supuesto, lo único que importa es si vives o mueres. | Open Subtitles | بالطبع هذا يهم فقط في حالة كنت مهتماً بأن تعيش أو تموت |
- Que yo decidiera si vives o mueres. | Open Subtitles | أنا أتخذ القرار ما إذا كنت ستعيش أو تموت |
Vives o mueres, conforme a mi voluntad. Intenta recordar eso. | Open Subtitles | أن تحيا أو تموت أمر عائد لإرادتي، حاول أن تتذكّر هذا. |
Porque no sabes si vivirás un día o dos más, o morirás. | Open Subtitles | تبدأ بالانهيار لا تعرف إن كنت ستعيش يوماً أو اثنان, أو تموت |
Vas a decirnos la jugada final de Cobra, o morirás por la misma espada que una vez usaste para matar a nuestro Maestro. | Open Subtitles | أو تموت بنفس السيف الذي قتلت بهِ معلمنا. |
Pero, necesitas apurar el paso o morirá... | Open Subtitles | و لكن لديها بعض الإنسانية و مع ذلك ، كنت بحاجة الى تسريع وتيرة العمل أو تموت |
Quiero que trabajes hasta que estés agotado, preso o muerto. | Open Subtitles | إن أردت شيئاً ستعمل لتحقيقه حتى ينهكك، أو يُقبض عليك، أو تموت |
Me topé con tu amigo, no se presentó, así que me dirás su nombre o te mueres. | Open Subtitles | لقد واجهت صديقك, و لم يعرفني بنفسه, لدى قل لي إسمه أو تموت. |
Quiere de regreso sus drogas y a su hermano o ella muere. | Open Subtitles | يريد مخدراته و اخيه ثانيه أو تموت |
Y hacerles creer que están en una situación de vida o muerte. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وجعله يعتقد {\cH318BCB\3cH2A2AAB} أنه في وضع افعل أو تموت |